ويكيبيديا

    "yapacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستفعل
        
    • تفعل
        
    • ستفعلينه
        
    • ستقوم
        
    • سنفعل
        
    • تفعلين
        
    • تفعله
        
    • ستعمل
        
    • ستفعلها
        
    • ستقومين
        
    • ستفعلي
        
    • ستفعلهُ
        
    • سنفعله
        
    • ستفعلون
        
    • تفعلي
        
    Demek ki Kralın bir oğlu olmalı. Tekrar soruyorum, ne yapacaksın? Open Subtitles إذن هو فى حاجة إلى إبن وأُكرّر, ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Ben ne dersem payın o olacak. Ne söylersem yapacaksın. Open Subtitles يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به
    - Ben kimseyi anlamam. - Ama bunu yapacaksın değil mi? Open Subtitles ـ أنا لا أفهم أيّ أحد ـ لكن هل ستفعل هذا؟
    - Böyle birşeyi yapmam. - Evet yapacaksın bay Watson. Open Subtitles لن أفعل شيئا بلى سوف تفعل ذلك يا سيد واتسون
    Ne yapacaksın, bir kuruş için beni mahkemeye mi vereceksin? Open Subtitles ،مـا الذي ستفعلينه هلّ ستستدعيني للمحكمة من أجل سنت ؟
    Bundan sonra sana denileni mi yapacaksın yoksa yüzsüzlüğe devam mı edeceksin? Open Subtitles هل ستفعل مايُقال لك من الأن فصاعداً أم أنكَ ستستمر في الوقاحة؟
    Kendi telefonundan ve... kendi sesinle... ölüm mesajı alırsan... ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا جاء لك تحذير تهديد الموت بواسطة صوتك نفسه
    Söylesene benden o kadar hoşlandığına göre benim için ne yapacaksın? Open Subtitles قل لي بما أنني أعجبك إلى هذه الدرجة ماذا ستفعل لأجلي؟
    Ama ikimiz de biliyoruz ki zamanı gelince en iyi şeyi yapacaksın. Open Subtitles لكن كلانا نعرف أنه عندما يحين الوقت أنت ستفعل ما تراه أفضل
    Kötü hava bütün hafta boyunca devam ederse ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استمر هذا الطقس الكريه لمدة أسبوع آخر؟
    Dırdır edip inleyeceksin, ve sonra her zaman yaptığın şeyi yapacaksın : Open Subtitles سوف تجعلها ساقطة , ومن ثم ستفعل الذي دائما تفعلة وهو قتلها.
    Peki, tamam onlar oraya gelene kadar sen ne yapacaksın? Open Subtitles كل الحق، وانتظر ثانية، ماذا ستفعل حتى أنها تحصل هناك؟
    Öyle mi? Peki gerçek Rus çocuk.. geldiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles أجل، حسناً، ما ستفعل عندما يظهر في الواقع الطفل الروسي؟
    Bu kadar çok ihtiyacının olduğunu düşündüğün bu kadar antremanla ne yapacaksın? Open Subtitles هل تعلم ماذا ستفعل بكل هذا التدريب الذي تظن أنك تحتاجه بشده؟
    Amigo, bu bacakla ilgili ne yapacaksın bakalım? Bir doktora görünmem lazım. Open Subtitles ـ أيها الصديق، ماذا ستفعل حيال وضع قدمه ـ أنا بحاجة لطبيب
    Şimdi kız kardeşim dönmediği takdirde, ... ona ne yapacaksın? Open Subtitles الآن، ماذا ستفعل لأختي. إذا لم تعد في الوقت المناسب؟
    Çok basit ne dersem onu yapacaksın hepsi bu Tamam Open Subtitles انت ستغني, فقط عليك ان تفعل بالضبط ما اقوله لك
    Dantelli yakaları ne yapacaksın, hayatım? Open Subtitles ياقات مزركشة ؟ ما الذي ستفعلينه بهم يا عزيزتي ؟
    Sana söylediklerimizi yapacaksın, ve her şey yoluna girecek, değil mi? Open Subtitles ستقوم بفعل كل ماطلبناه منك، وكل شيء سيكون على مايرام، صحيح؟
    Ne yapacaksın? Kern'ü öldürdüğünü gördüler. Open Subtitles إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن
    neden ufaklığı arabada gönderin takside ne yapacaksın benimle bir görüşme yapmanı istiyorum. Open Subtitles لماذا أرسلتى الطفل للمنزل بالسيارة ؟ ماذا تفعلين فى سيارة الأجرة ؟ لقد تلقيت رسالة وأريدك معى
    Bak şimdi şöyle yapacaksın. Bu silahı alıp kıça gideceksin. Open Subtitles هذا ماأريدك أن تفعله خذ هذا المسدس وارجع لمؤخرة المركب
    bu yeni bişey değil Herkes böyle söylüyor şimdi eğer hala seninle gelmemi istiyorsan söyle bana daha Sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك اذا ما زلت لا اريد القدوم معك، بعد سماع ذلك عندها ماذا ستعمل ؟
    Biliyorum hazır olduğunda yapacaksın, Jason ama bir şeyler yemek zorundasın. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك ستفعلها عندما تكون مستعدا، جايسون، ولكن يجب عليك الأكل
    Bu iş bittikten sonra ne yapacaksın biliyor musun Jen? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي ستقومين به بعد هذا يا جين؟
    Beş yıllık kontratın var. R.F ne derse yapacaksın. Open Subtitles لديك عقد لخمس سنوات ستفعلي ما يقوله آر.ف.
    Peki Alex hakkında ne yapacaksın buraya saklanmaktan başka? Open Subtitles لذا ما الذي ستفعلهُ بشأن أليكس بدل من الاختباء هنا؟
    Ya bu koltuk neyin nesi ve bununla o kıza ne yapacaksın? Open Subtitles ما هذا الشيء على كل حال ؟ وما الذى سنفعله لها ؟
    Biliyorum yorgunsun, fakat gelecek yıl bundan daha fazla yapacaksın. Open Subtitles أعرف أنكم مرهقون, لكنكم ستفعلون الكثير مثل هذا السنة القادمة
    Bu şehri terk edeceksiniz, ama gitmeden önce benim için bir şey yapacaksın. Open Subtitles ولكن قبل أن تختفي ، يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد