ويكيبيديا

    "yapmam gereken şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما عليّ فعله
        
    • ما يجب أن أفعله
        
    • ما يجب أن أقوم به
        
    • ما يجب علي فعله
        
    • كل ما علي فعله
        
    yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron benim önümde. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك الغبي السكران قبلي
    Bu yapmam gereken şey. Tarihi bir araya getirmek. Open Subtitles ذلك ما عليّ فعله ربط كل التاريخ مع بعضه البعض
    yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron benim önümde. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو اللإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك السكران الغبي يأتي أولاً
    yapmam gereken şey. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله.
    - Tamam, yapmam gereken şey kötü, çok kötü. Open Subtitles حسنا، حسنا، ما يجب أن أقوم به الأن هو أسوأ بكثير
    Bilirsiniz, bazen benim de yapmam gereken şey bu. TED أتعلمون, هذا هو ما يجب علي فعله في بعض الأحيان.
    Tek yapmam gereken şey, ilk telefon görüşmesini hatasız atlatmak. Open Subtitles كل ما علي فعله هو الانتهاء من المكالمه الأولى وسيكون كل شيء على ما يرام
    Tek yapmam gereken şey şurayı imzalamak. Resmî bir belge. Open Subtitles ،كل ما عليّ فعله هو التوقيع هنا ويصبح كل شيء رسمياً
    Sanırım hayatımla ilgili yapmam gereken şey bu. Open Subtitles اظن ان هذا ما عليّ فعله بحياتي
    Onunla tanışacağım. İşte bu. yapmam gereken şey bu. Open Subtitles سأقابلها هذا ما عليّ فعله
    Ama Vincent'ı kurtarmak istiyorsam yapmam gereken şey bu. Open Subtitles لكن إن كنت سأنقذ (فينسنت) فهذا ما عليّ فعله
    yapmam gereken şey çok önemli. Open Subtitles ما عليّ فعله مهمٌّ للغاية
    Belki de yapmam gereken şey Arrow olarak düzeltmekti. Open Subtitles لكن ربّما ما عليّ فعله هو التكفير عن إثمي بصفتي (السهم).
    - yapmam gereken şey, toplumu sizin gibilerden korumak. Open Subtitles ما عليّ فعله هو حماية العامة
    - yapmam gereken şey, toplumu sizin gibilerden korumak. Open Subtitles ما عليّ فعله هو حماية العامة
    Tek yapmam gereken şey, Bethel'le arkadaş olmak ve kendini ele verdiğinde onu kameranın önüne getirmek. Open Subtitles {\pos(195,225)} (كل ما عليّ فعله هو مصادقة (بيثـل {\pos(195,225)} أجعله يثق بي {\pos(195,225)} وأتأكّد من أنّه أمام تلك الكاميرا
    Asıl yapmam gereken şey bu. Open Subtitles هذا تماماً ما يجب أن أفعله
    Kendimi her gün çizmeye alıştırmalıyım. yapmam gereken şey bu, değil mi? Open Subtitles ، أريد تدريب نفسي على الرسم كل يوم، هذا ما يجب أن أقوم به أليس كذلك؟
    yapmam gereken şey, eğer burada olsaydı annemin bana yapmamı söyleyeceği şey çenemi kapalı tutmam olurdu, neyse ki o burada değil. Open Subtitles ما يجب علي فعله, وما ستخبرني والدتي حتماً بما يجب فعله إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً.
    Tek yapmam gereken şey sana yolu göstermekti. Open Subtitles كل ما علي فعله بأن أساعدك بإيجاد طريقك "تقصد "هنري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد