Ne gerekiyorsa yapmanızı ve bu işi bir an önce bitirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تفعلوا ماتفعلونه أفعلوا كلّ مايتطلبه الأمر، ولكن إفعلوه الآن |
Ne gerekirse yapmanızı istiyorum. Bana buraya ait olduğunu kanıtla. | Open Subtitles | أريدكم أن تفعلوا أي شيء، وتثبتوا أنكم تنتمون إلى هنا |
Uslu durup benim için bir şey yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تفعلا شئ لأجلى . مثل الفتيات المطيعات |
Açık olmadıysa, bunu gerçekten yapmanızı istiyorum. | TED | في حالة أنها ليست واضحة، فإنني أريد منكم حقًا أن تقوموا بهذا. |
Tamam. yapmanızı istediğim şey şu sorunun cevabınız söylemeniz: 8 kere 23 kaçtır? | TED | حسنا. ما اريدكم أن تفعلوه هو ان تخبروني ما هي الاجابة ل 23 مضروبة في 8 |
İkiniz birbiriniz öldürmeden önce yapmanızı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | قبل ان تقتلا انفسكما انتما الاثنين يوجد شيئا اريدكما ان تفعلاه |
Evet, bunlar güzel şeyler ama sizden bunu Amerika için yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | ونعم, هناك العديد من المزايا الجيده ولكني سوف أسألكم ان تفعلوها لأمريكا |
Ancak aynı zamanda yapmanızı isteyeceğim birşey daha var, gözlerinizle, izlemenizi istediğim renkli topu takip edin. | TED | وايضاً ان تفعلو شيء اخر باعينكم وهو ان تتبعو الكره الملونة التي اطلب منكم متابعتها |
Eğer bileğinizi titreşim kullanarak kucağınızdan 5 cm yukarı kaldırmak istersem bunu yapmanızı nasıl söylerim? | TED | إذا أردت منكم رفع معاصمكم بوصتين عن أحضانكم، باستخدام الاهتزاز، كيف أقول لكم أن تفعلوا ذلك؟ |
Sizden elinizden geldiği kadar fazla yapmanızı istiyorum size vermek üzere olduğum bir dakika içerisinde. | TED | أريد منكم أن تفعلوا أكبر عدد ممكن من ذلك في الدقيقة التي سأمنحكم إياها الان. |
Bunu mecbur kaldığınız için yapmanızı istemiyorum. İstediğiniz için yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك |
Bugün oraya çıktığınız zaman, sizlerin tek şey yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | ..ولكن عندما تخرجوا هناك اليوم ...أريدكم أن تفعلوا شئ واحد |
Anneniz sizin hayatınıza devam etmenizi ve elinizden gelenin en iyisini yapmanızı ister. | Open Subtitles | كانت لتريدكما أن تستمرا بحياتكما وأن تفعلا ما بوسعكما |
Ben kendi işimle ilgilenirim ve size de aynısını yapmanızı öneririm. Dostlarımızın neden öldürüldüğünü öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | وبشؤوني الخاصة وأقترح أن تفعلا الشيء ذاته |
Benim için bir şey yapmanızı istiyorum kızlar. Ama soru sormanızı istemiyorum. | Open Subtitles | إسمعا، أريدكما أن تفعلا شيئاً لأجلي ولكن لا أريدكما أن تطرحا عليّ أيّ سؤال |
Bu gerçek. Sizlerin daha değişik düşünmenizi istiyorum, ama ayrıca birşeyler yapmanızı da istiyorum. | TED | هذا صحيح، أريدكم أن تفكروا بطريقة جديدة، لكنني أريدكم أن تقوموا بأشياء فعلية. |
Sizden hızlıca yapmanızı istediğim şey başınızla sağ tarafınızdaki kişiyi selamlamanız, ve daha sonra solunuzdaki kişiyi selamlamanız. | TED | ما اود منكم القيام به بسرعه، هو ان تقوموا بالايماء للشخص الجالس على يمناكم، و من ثم بالايماء للشخص الجالس على يسراكم، |
Tamam, şimdi yapmanızı istediğim şey İngiliz alfabesinin son 5 harfini geriden saymanız. | TED | حسنا, الان ما اريدكم ان تفعلوه هو ان تسردوا الحروف الخمسة الاخيرة في الاحرف الهجائية الانجليزية بالعكس |
Sizden yapmanızı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أريدكم أن تفعلاه |
Daha nitelikli birşey yapmanızı istiyorum, tıpkı, o bir bakire ve onu istiyor ama aklı karışık. | Open Subtitles | اريدكم ان تفعلو نفس الشخصية التي كنتم تفعلوها كما, لو كان بتولاً يريد ذلك ولكنه محتار |
Bana bu işten sorumlu kişileri ver ben de Mike ve senin ömür boyu avukatlık yapmanızı sağlayayım. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
- Benimle barış yapmanızı ve kardeşinizle evlenmemi teklif etmenizi isterim. | Open Subtitles | أطلب أن تصنع سلامًا معي أطلب أن تعرض أختك لي للزواج |
Ben vurulsaydım aynısını sizin de yapmanızı isterdim. | Open Subtitles | لو أنني أُصبت، أريدك أن تفعل الشيء نفسه لي |
Hayır yapmanızı istemiyorum. İyilik istiyorum. | Open Subtitles | هذا ليس عمل خير، بل صنيعاً. |