ويكيبيديا

    "yapmanız gerektiğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليك فعله
        
    • عليكم فعله
        
    • يجب فعله
        
    O halde matematik flört pencerenizdeki ilk yüzde 37'ye ne yapmanız gerektiğini söylüyor. Ciddi bir evlenme potansiyeli olan herkesi geri çevirmelisiniz. TED إذن فالرياضيات يقول بأنه ما عليك فعله في ال37 في المئة الأولى من تاريخ مواعدتك، عليك فقط أن تقصي الجميع كزوج محتمل.
    Daha sık olarak ise aslında ne yapmanız gerektiğini gösterir. TED في كثير من الأحيان يظهر لك بالضبط ما يجب عليك فعله.
    Yani bütün o güzel ayakkabılar, harika sevişmeleri ve size ne yapmanız gerektiğini söyleyen ebeveynlerin olmaması çok güzel bir şey. Open Subtitles أقصد , الأحذية , العلاقات الحميمية , و أنه لا يوجد . . والدان يمليان ما عليك فعله هذا رائع
    Pekala millet, ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles حسنا يا رجال، تعلمون ما عليكم فعله.
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفون ما عليكم فعله.
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Başlayın. Open Subtitles انكم تعلمون جميعا ماالذى يجب فعله.هيا نبدأ
    Polis raporuna göre anneniz vefat etmiş ve siz de postacıya bir not yazarak ne yapmanız gerektiğini sormuşsunuz. Open Subtitles الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله
    Sanırım sen De La Sol'ü etkilemek için ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف ما يتوجب عليك فعله لإقناع دي لا سول.
    Başkaları kilit noktanın ölüm döşeğinde olduğunuzu hayal etmekte olduğuna inanıyorlar; hayatınızda en çok neyin önemli olduğunu hatırlamak, böylece, geri kalan zamanınızla ne yapmanız gerektiğini bulabilirsiniz. TED بينما يعتقد الآخرون إن الحل في التخيل إنك على فراش الموت تتذكر أكثر ما كان يهمك في الحياة فتحدد ما عليك فعله الآن خلال الوقت المتبقي
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles تعلمين ما يجب عليك فعله اليس كذلك؟
    selam, ben Zoe, ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz, hadi yapın. Open Subtitles معك (زوّي) ، تعلم مالذي يحدث فافعل ما عليك فعله
    Latin devletlerinden, dinsiz Türklerin tecavüzlerine karşı yardım istiyorsanız ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles إذا ما أردت دعم الحكام اللاتنينين ضد الأتراك الكفرة.. أنت تعلم ما يجب عليك فعله...
    Latin devletlerinden, dinsiz Türklerin tecavüzlerine karşı yardım istiyorsanız ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles إذا ما أردت دعم الحكام اللاتنينين ضد الأتراك الكفرة.. أنت تعلم ما يجب عليك فعله...
    Ben Abby Mills, ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles هذه آبي ميلز ، تعرف ماذا عليك فعله
    Bu yüzden ne yapmanız gerektiğini söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرك ما الذي عليك فعله
    Bu yüzden ne yapmanız gerektiğini söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبرك ما الذي عليك فعله
    Benim mutluluğumu istiyorsanız ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles إن كنتم تريدون سعادتي... إذا تعرفون ما عليكم فعله... .
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفون ما عليكم فعله
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفون ما ينبغي عليكم فعله
    Dalga geçmeyi kesin. Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles لا تمزحوا انتم تعلمون ما يجب فعله
    Orada ne yapmanız gerektiğini konuştunuz. Open Subtitles وهل تحدثت عما يجب فعله
    Selam ben Ellie. Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Open Subtitles مرحبًا, أنا (إيلي) تعرف ما يجب فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد