Yeni Gine'deki Yolngu kabilesi Paava yaprakları yiyerek stres atıyor. | Open Subtitles | قبيلة يولنجو في غينيا الجديدة تأكل أوراق البافا لتخفيف الضغط. |
Darly de. Şuna bir bak. Aynı gün gül yaprakları yağmış. | Open Subtitles | تأكّد من هذا، على نفس اليوم الذي أمطر أوراق تويجية وردية. |
Çünkü artık vahşi yaşamda yaşamaya uygun değil. yaprakları nasıl yiyeceğini bilmiyor. | Open Subtitles | لأنها لم تتكيف على حياة الغابات لا تعرف كيف تأكل أوراق الاشجار |
Eğer Tanrı çiçek gibi kokmamızı isteseydi bize taç yaprakları verirdi. | Open Subtitles | حسناً، إذا أراد الرب أن تكون رائحتنا مثل الزهورِ لأعطانا بتلات |
Ve bütün yaprakları topladığınızda garaja gidip havuz için bir örtü alıyorsunuz. | Open Subtitles | وعندما تنتهون من التقاط جميع الاوراق ستذهبون الى المرآب وتحضرون غطاء للبركة |
yaprakları, uçlarında sabah çiyine benzeyen damlacıklar bulunan dokunaçlarla kaplıdır. | Open Subtitles | أوراقها مغطاة بالمجسات تميل مع ما تبقّى من ندى الصّباح |
Boş bir ses gelince üstündeki yaprakları temizleyip kapağı buldum. | Open Subtitles | وحدث صوت عند تعثري بها لذا أزلت اوراق الاشجار عنها وهكذا وجدت البيضة ان فضولك من أوجد هذا |
Bal, sarımsak, kimyon, akasya yaprakları, sedir yağı. | TED | العسل، الثوم، الكمّون، أوراق الأكاسيا، زيت الأرز. |
Rüzgâr kuru yaprakları üfledi yüzüme. | Open Subtitles | هبت الريح نفخة من أوراق الشجر الجافة في وجهي. |
Lapa yaptım. Böğürtlen yaprakları ve kükürtten. | Open Subtitles | سأصنع له كمادة من أوراق البيلسان المغلي مع الكبريت |
Palmiye yaprakları kesip, bunları kurumuş yosun ve sümükle bambulara bağlayarak oyalanıyorduk. | Open Subtitles | شغلنا أنفسنا بتقطيع أوراق سعف النخيل وربطها مع البامبو جففنا الأعشاب البحرية والمخاط |
Acıyı dindirmek için banyo suyuna ıhlamur ağacı yaprakları katılır. | Open Subtitles | أوراق الكِلس في الحمام تُستخدم دائماً لتخفيف الألم |
Bazılarının düz dişleri vardı ve ağaç yaprakları yerlerdi. | Open Subtitles | بعضهم أسنانه مستوية ويأكلون أوراق الأشجار |
Yanına da gül yaprakları. Duke öyle servis ederdi | Open Subtitles | زَيّنْه ببضعة أوراق تويجية وردية، و الذي فقط كَمْ دوق كَانَ يَخْدمُه. |
Çiçek yaprakları ya da kelebek gibi. | Open Subtitles | الصفحات مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
Bu çiçeklerin taç yaprakları ışığın düşük enerjili, uzun kırmızı dalgalarını soğuruyor. | Open Subtitles | بتلات هذه الأزهار تحديدا تمتص كل الموجات الحمرا الطويلة و المنخفضة الطاقة من الضوء |
Sen bir kralın oğlusun, neden gül yaprakları üzerinde yürümeyecek mişsin? | Open Subtitles | أنت ابن ملك, لِمَ لا تسير على بتلات ورود؟ |
Gizlice gittim ve sundurmasındaki yaprakları topladım. | Open Subtitles | تسللت هناك ونظفت الاوراق من على عتبته الامامية |
Bu genç her gün o ağacın altına gider ve dökülen yaprakları toplarmış. | Open Subtitles | .. كان ذلك الشابُّ يذهب إليها كلَّ يوم .. ليقوم بجمع أوراقها المتساقطة |
Bu tür çay yaprakları çok hoş, çok ucuz. | Open Subtitles | هذا النوع من اوراق الشاى جيد جدا. انه رخيص ايضا |
Sakın unutma, tüm yaprakları birden dökme. | Open Subtitles | والآن تذكري، ليس الكثير من البتلات في كل مرة. |
Yapraklar ve çimler eklenmiş ve sonrasında da ipekten tac yaprakları, çok ilgi çekici bir dizayn olacak. | Open Subtitles | نطرز بعض الخضرة وعشب الحديقة وبعد ذلك نتبعها بأوراق الزهرة الحريرية انه قد يكون تصميما مثيرا جدا |
Gezinen çay yaprakları buldum. Süzgeci, çok iyi çalışmıyor olmalı. | Open Subtitles | حسنا لقد عثرت بالفعل على بضع اَثار لأوراق الشاى فحتماً مِصْفاة الشاى خاصته لا تعمل على نحو جَيِد |
yaprakları güzledi, yeşil bir kapağı vardı, | Open Subtitles | اوراقه لم تكن قُلبت منذُ زمن, كان له غلاف اخضر من القماش الخشن |
Sonra ölü yaprakları, taş kalıntılarını ve kışın köklerini temizleme zamanı gelir. | TED | ثم يحين الوقت لإزالة الأوراق الميتة، بواقي وجذور الشتاء. |
Bu ilk ağaç için, ağacın gövdesi, dalları yaprakları ve meyveleri arasında fark olmamalıydı. | TED | لأن هذه أول شجرة فاكهة، لم يكن هناك أي تمييز بين الجذع والفروع وأوراق الشجر والفواكه. |
Ve nemlendiriciye koyduğun gül yaprakları canlılığını kaybetti. | Open Subtitles | وبتلات الورد التي وضعتها في معطّر الجو بدأت تذبل |