ويكيبيديا

    "yaptığım şeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما أفعله
        
    • ما فعلته
        
    • ما فعلت
        
    • ما أفعل
        
    • فعلت ما
        
    • بما أنا
        
    • ما فعلتُه
        
    • بما أقوم به
        
    • بما فعلت
        
    • ما أقوم به
        
    • ما افعله
        
    • ما قمت
        
    • ما كنت أفعله
        
    • ما أقوم بهِ
        
    • بما فعلتُه
        
    Kızgınken her zaman yaptığım şeyi yaptım. Tweet attım. TED لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة: نشرت تغريدة على تويتر.
    Belkide hayatımın bu noktasında genelde yaptığım şeyi yapıyorumdur. Open Subtitles ربما أنا أفعل ما أفعله عادة فيهذاالوقتمنحياتي.
    yaptığım şeyi unutmak ve yeniden uyuyabilmek için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لذا سيلزمني بضعة من الوقت لنسيان ما فعلته عندها يمكنني النوم ثانيةً
    Ama senin için yaptığım şeyi başka biri için yapmazdım. Open Subtitles ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر
    Açıklayıcı olması açısından, Morland İnterpol'de hiç kimse yaptığım şeyi bilmiyor. Open Subtitles فقط لأكون واضحاً لا أحد هنا في الإنتربول يعرف ما فعلت
    Bu gibi durumlarda her zaman yaptığım şeyi yapmaya- Open Subtitles لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف
    yaptığım şeyi seyretmelerini istemem, ama seni görmeleri gerek. Open Subtitles إنني لم أرغب بأن يشاهدوا ما أفعله ولكنهم يجب أن يشاهدونكِ
    Bundan emin olmak için biri bu can sıkıcı kitabın bir kopyasını aradığında, her zaman yaptığım şeyi yapacağım. Open Subtitles لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل
    Umarım yaptığım şeyi iyi bir nedenden dolayı yaptığıma inanırsın. Open Subtitles أتمنى لو وثقتي بأن لدي سبب وجيه، لفعل ما فعلته
    Yazdım, çünkü yaptığım şeyi neden yaptığımı, onun yaptığı şeyi neden yaptığını, etrafımızdakilerin yaptıkları şeyleri neden yaptıklarını bilmek istedim. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    Bu gece, gece yarısı olduğunda, Şampiyon Şehre de en büyük süper kahramana yaptığım şeyi yapacağım. Open Subtitles منتصف الليلة سأفعل بمدينة البطولة ما فعلته بأعظم أبطالها
    Eğer yaptığım şeyi düşünecek olsaydım, derinden düşünseydim, geceler boyu uyumasaydım, onun canını alırken, yüzündeki ifadeyi gözümde canlandırmaya çalışsaydım.. Open Subtitles .. إنت كنت سأفكّر بشأن ما فعلت .. أفكّر بذلك حقيقة .. وأستيقظ طوال ليالي
    Hayatın Aaron olmadan daha güvenli ancak çok uzun beklersen yaptığım şeyi geri çeviremem ve Elena asla kurtulamaz. Open Subtitles حياتك هو أكثر أمنا بدون هارون ولكن إذا كنت تنتظر طويلا، أنا لا تحصل على عكس ما فعلت
    yaptığım şeyi, doğru olduğu için yaptığımı anlamalısın. Open Subtitles انظر، أحتاجك لتفهم أني فعلت ما فعلت لأنه كان صحيحًا
    "yaptığım şeyi sevmiyorum, ama henüz bırakamam. Open Subtitles أنا لا أحب ما أفعل ولكن لا أستطيع الرحيل بعد
    En iyi yaptığım şeyi yapmak için ikinci bir şans yakaladım. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Muhtemelen daha kalkmamışsın, yani yaptığım şeyi daha görmedin. Open Subtitles أنتَ مازلت نائما على الأرجح لذا لم ترى ما فعلتُه
    Evet, genelde yaptığım şeyi yaptım. Open Subtitles نعم, حسنا ً,أنا أقوم بما أقوم به عادة ً.
    İçeri girmeyeceğim. Bana onları buraya getirmek için yaptığım şeyi hatırlatacak. Open Subtitles لن أدخل لأن هذا سيذكرني بما فعلت لأحضرهم هنا
    yaptığım şeyi kabul etmenin yolu, bunu tek başına yapman. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتصدق ما أقوم به هو أن تقوم به بنفسك
    Doğru. Benim yaptığım şeyi yapma. Bu benim hayatım, senin değil. Open Subtitles لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك
    İnsanlar yaptığım şeyi hiçbir zaman öğrenmeyebilir ama ben biliyorum. Open Subtitles قد لا يدرك الناس ابدا ما قمت به ولكني اعرف
    yaptığım şeyi yaparken bundan hastalık derecesinde keyif alırdım. Open Subtitles عندما كنت أفعل ما كنت أفعله سابقاً استمتعت به في نوع من المرض
    Bugünlerde ise yaptığım şeyi sırf bir iş olarak görüyorum. Open Subtitles حالياً، ما أقوم بهِ* *هو أنني أفكر في الأمر كعمل
    yaptığım şeyi düşününce bunu hayal etmek zor, farkındayım. Open Subtitles أعي صعوبة تصوّر ذلك اعتبارًا بما فعلتُه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد