| Sonuçları almadan önce, hepinize benim için tüm yaptıklarınız adına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي |
| yaptıklarınız için minnettarım ancak bu pezevenkler beni soyacaktı. | Open Subtitles | اقدر ما فعلتموه لان هذه الصراصير كانت ستسرقني |
| Gezegenimiz için yaptıklarınız için size nasıl teşekkür edebileceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدرى كيف أشكرك لكل ما فعلتيه لكوكبنا لا توجد كلمات كافيه |
| Her neyse, yaptıklarınız için çok minnettarım. | Open Subtitles | على أيّ حال، انا في غاية الإمتنان على ما قمت به |
| İkinize de yaptıklarınız için çok minnettarım. | Open Subtitles | انا ممتنة لكما معا فى كل مافعلتموه من اجلى . |
| yaptıklarınız için minnettarız. | Open Subtitles | لكن زوجتي صنعت هذا لأجلكم يا رفاق نحن نقدر حقاً ما قمتم به |
| Benim için yaptıklarınız için size minnettarım ama artık bitti. | Open Subtitles | ليس أنتما السبب، أنا أقدر ما فعلتماه من أجلي، لكنني تخطيت هذا |
| Onun dışında. Bu akşam benim için yaptıklarınız. | Open Subtitles | فيما عدا ذلك ما فعلتم جميعا من أجلي الليلة |
| Kızlar ve ben son birkaç haftadır yaptıklarınız için çok müteşekkiriz. | Open Subtitles | أنا والبنات نُقدر لكم كل ما فعلتموه من أجلنا في الأسابيع القليلة الماضية |
| Dün gece yaptıklarınız için hepinize düzgün bir şekilde teşekkür etmedim sanırım. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني قد شكرتكم جميعاً بشكل لائق ما فعلتموه الليله الغابره... |
| Gördükleriniz veya yaptıklarınız artık beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | أيّا كان ما رأيتموه أو فعلتموه لا يعنيني |
| yaptıklarınız vatandaşlarımıza askerimize ve sivillere örnek olmalıdır ve olacaktır. | Open Subtitles | ما فعلتموه ... ينبغي ... وأعتقد انه سيكون مثال ... لجميع مواطنينا |
| Benim için yaptıklarınız dolayı size minnet duyacaklar. | Open Subtitles | سوف يكونون ممتنين لكل ما فعلتموه |
| Ailem için yaptıklarınız için, vakıf için ve bizi kanatlarınızın altına aldığınız için minnet duyduğumu biliyorsunuzdur umarım. | Open Subtitles | أتمني أن تكوني علي علم بتقديري لما فعلتيه لعائلتي، والمؤسسة وشملكِ لنا برعايتكِ. |
| Bütün yaptıklarınız için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لكل ما فعلتيه |
| Nihayet tüm yaptıklarınız için teşekkür edebilirim. | Open Subtitles | الآن يمكنني شـكرك لكل ما قمت به خلف الكواليس |
| Hem Leydi Mary adına yaptıklarınız, hem de İngiltere ile İspanya arasındaki dostluğa katkınız için. | Open Subtitles | لجميع ما قمت به للسيدة ماري ولتعزيز الصداقة بين انجلترا واسبانيا |
| Bu gece yaptıklarınız için hepinize teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على مافعلتموه الليله |
| Tüm yaptıklarınız için minnettarız ama on bir kişi için günlük 500 çok fazla. | Open Subtitles | نحن ممتنون لكل ما قمتم به... ولكن الأجرة 500 في اليوم مقابل إحدى عشر فقط هو مبلغ كبير... |
| Geçen gece yangında yaptıklarınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود أن أشكركما على ما فعلتماه مؤخرًا داخل النار. |
| Tüm yaptıklarınız için teşekkürler Doktor Weir, ...ama şehrin koruyuculuğu artık gereksiz. | Open Subtitles | شكرا لكم لكل ما فعلتم يا د.وير لكن رعايتكم لهذه المدينة لم تعد ضرورية |
| Dinlenebileceğimiz, bronzlaşabileceğimiz ve bize yaptıklarınız yüzünden üzülebileceğimiz bir yere. | Open Subtitles | حيث يمكننا أن نستريح و نحصل علي بشرة سمراء و نحزن بسبب ما فعلتوه بنا |
| yaptıklarınız için böyle teşekkür etmeyi uygun gördüm. | Open Subtitles | إنّها طريقتي في شكركم على كلّ شيء تفعلونه يا رفاق. |