Yarın bu çiftliğin ortasından geçen bir otoyol. | Open Subtitles | غداً سيكون هناك خط سريع يمر في منتصف المزرعة |
Yarın bu vakitlere doğru yeni bir Yüce'miz olacak. | Open Subtitles | في نفس هذا الوقت غداً سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة |
Eminim Yarın bu saatlerde ne kadar adi olduğunu hatırlamayacak. | Open Subtitles | أنا متاكد أن بحلول الغد في هذا الوقت لن تتذكر |
Vali şu an bir gazete binasında kalmış durumda ve dışarıda 75 kadar öğretmen eylem yapıyor, Yarın bu sayı 10.000 olacak. | Open Subtitles | وتجريدهم من حقوقهم الجماعية. الحاكم محاصر في جريدة اخبارية مع 75 معلمًا محتجًا في الخارج سيصلون إلى 10,000 بحلول الغد |
Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
Yarın bu saatlerde gelip onları çıkarabilirsin. | Open Subtitles | ولكنك يمكنكِ مقابلتهم في مثل هذا الوقت من يوم غد |
Yarın bu kadar küstah olamayacaksın. Bakan seni mahvedecek. | Open Subtitles | ستغني نغمة أخرى غداً عندما يصل الوزير إليك. |
Tek söyleyebileceğim, Yarın bu saatte ölmüş olacağım. | Open Subtitles | كل الذي أستطيع قوله أنني غداً في مثل هذا الوقت أكون ميتاً |
Bir düşün, Yarın bu saatlerde kocan sana masaj yapıyor olacak. | Open Subtitles | فكري وحسب بأن غداً في نفس الوقت زوجك هو من سيعطيكِ تدليكاً |
Yarın, bu akıntıyla güzel bir gün olacak. | Open Subtitles | غداً سيكون يوماً جيداً بهذا التيار |
Yarın bu evde düğün olacak. | Open Subtitles | غداً سيكون هناك زفاف في هذا البيتِ |
Yarın bu evde düğün olacak. | Open Subtitles | غداً سيكون هناك زفاف في هذا البيتِ |
Ve bir ihtimal Yarın bu dünyada olmayabilirim. | Open Subtitles | وهنالك احتمال بأنني لن اكون على قيد الحياة بحلول الغد |
Yarın bu saatlerde Daniel ve Bradford'un Ugg çizmeleri gibi modası geçmiş olacak. | Open Subtitles | كل شىء خططنا له (هذا الوقت بحلول الغد سيصبح (دانيال و (برادفورد) مثل الحمقى |
Dünyanın en önemli insanları, Yarın bu konferansta olacak. | Open Subtitles | ستكون عقول هذا العالم الطليعيّة حاضرة ذلك المؤتمر يوم غد |
Sana söz veriyorum Yarın bu zamanlarda seni rahatsız etmeyeceğiz. | Open Subtitles | -خذ وقتك وبعدها أعدك أننا سنخرج من حياتك قبل يوم غد |
- Yarın bu saatlerde annem antlaşmamızı imzalamış olur. | Open Subtitles | -بهذا الوقتِ يوم غد امي سوف تكون قد وقعت على المٌعاهدةِ |
Yarın bu haberi gazetende yazdığın zaman... polislerin morali tamamen düşecek! | Open Subtitles | ...غداً عندما تطبع هذا التقرير بجريدتك ! روح وهيبة الشرطة ستسقط |
Yarın bu Ari Adamian işini tamamladığımızda sırada ne var senin için? | Open Subtitles | غداً عندما ننهي شأن (آري)، ما التالي لك؟ |
Yarın bu vakitlerde ameliyatımın yapılması plandı. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت سأكون جاهزاً لدخول غرفة العمليات |
Yarın bu saatlerde burası, hiç burada bulunmamışız gibi gözükmeli. | Open Subtitles | غداً في مثل هذا الوقت , سنبدو و كأننا لم نتواجد هنا يوماً |
Yarın bu saatlerde bu iş sona ermiş olacak. | Open Subtitles | غداً في نفس الوقت سيكون كل شيء قد انتهى |
şimdi terk edip ortadan yok oluruz Yarın bu saatlerde Buenos Aires de olabiliriz | Open Subtitles | بوسعنا الرحيل الآن والإختفاء. بوسعنا أن نكون في (بويناس إيريس) غداً في نفس الوقت. |