Bu bir bardak su gibi, yarısı dolu mu yoksa yarısı boş mu? | Open Subtitles | مثل هذا الكوب من الماء نصف ممتلئ أو نصف فارغ؟ |
Vav, tam da ondan söz etmişken, gerçekten yarısı dolu. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت الأمر, إنه نصف ممتلئ |
Şunu söylemeliyim ki, bardaklarımın yarısı dolu. | Open Subtitles | لذلك انا سوف اقول ان كأسي هو نصف ممتلئ |
Bazıları da şöyle der, "Bu bardağın yarısı dolu." | Open Subtitles | آخرون يقولون: "الكأس نصف ممتلئة." |
Bardağın yarısı dolu. | Open Subtitles | إنّ الزجاجَ نِصْفُ كاملُ. |
Yarısı boş yerine, yarısı dolu demek. | Open Subtitles | النظر لنصف الكوب الممتليء أهناك كوب؟ |
Nasıl olur da yarısı dolu diyebilir hâlâ? | Open Subtitles | لهذا كيف تقول أنه لايزال نصف ممتلئ ؟ |
- yarısı dolu ama işe yarar. | Open Subtitles | أجل نصف ممتلئ لكنه يعمل |
Yine de yarısı dolu!" | Open Subtitles | الكأس مازال نصف ممتلئ " |
- yarısı dolu. | Open Subtitles | إنه نصف ممتلئ |
Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu. | Open Subtitles | آخرون يقولون: "الكأس نصف ممتلئة." |
Bunun yarısı dolu. | Open Subtitles | عزيزي هذه نصف ممتلئة |
-Aslında, yarısı dolu. | Open Subtitles | و نصف ممتلئة |
Bardağın yarısı dolu. | Open Subtitles | إنّ الزجاجَ نِصْفُ كاملُ. |
Yarısı boş yerine, yarısı dolu demek. | Open Subtitles | النظر لنصف الكوب الممتليء |