ويكيبيديا

    "yaratığı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخلوق
        
    • الوحش
        
    • مخلوق
        
    • الكائن
        
    • المخلوقة
        
    • مخلوقاً
        
    • المسخ
        
    • المخلوقِ
        
    • مخلوقٌ
        
    • لمخلوق
        
    Ama bu bize yaratığı öldürmek için gereken zamanı kazandırır. Open Subtitles على العكس، هو قد فقط يعطينا الوقت نحتاج لقتل المخلوق.
    Bu yaratığı bulmak zordur, o yüzden onu dumana boğacağım. Open Subtitles الخدعة تكمن في ايجاد هذا المخلوق لذا سنقوم بإخراجه بالدخان
    yaratığı ilk o tarafta kiralık bir tekneyi takip ederken gördüm. Open Subtitles لقد رأيت في البداية المخلوق .. يخرج من هنا يطارد قارباً
    Annemi öldüren o iğrenç yaratığı bulup öldüreceğinize dair bana söz verin. Open Subtitles فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي. وتقوم بقتله.
    Bu yaratığı şu gerizekalıların elinde oyuncak mı yapalım yani, bunu mu diyorsun? Open Subtitles تتوقع مني ان اسلم ذلك الوحش كالعبة لهؤلاء الحمقة
    Büyük, karanlık ve yıkıcı gücün yaratığı. Open Subtitles يتظاهر بكونه إنسان، ولكنه مخلوق ذو قوة تدميرية هائلة ومظلمة
    Daha yeni 2005 yılında bütün bir üst çene bulundu. Bu sayede, bu tuhaf yaratığı doğru olarak yapılandırabiliriz. Open Subtitles ،و في عام 2005، عـُثر على فكه العلوي بالكامل لـيمكننا ذلك من إعادة هيكلة ذلك المخلوق العجيب بشكلٍ دقيق
    O yaratığı yakalayıp yok edersen ödülünü iki misline çıkarırız. Open Subtitles انت نل من هذا المخلوق و حطمه ونحن سنضاعف مكافئتك
    Bu küçük şirin yaratığı üreten bilim adamları daha sonra onu kesip yemişler. TED العلماء الذين أنشؤوا هذا المخلوق الصغير الفاتن انتهوا بذبحه وأكله فيما بعد.
    Bu noktada, bilgisayar usulen bu yaratığı canlandırıyor. TED في هذه المرحلة، يقوم الحاسوب بتحريك المخلوق.
    Bu yaratığı berbat bir sirkte gösteriye çıkartmak utanç verici! Open Subtitles لكن من العار ان يتم وضع هذا المخلوق فى سيرك رخيص
    Sevgi bu zavallı yaratığı kurtarabilecek olan tek şey. Open Subtitles الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير
    Şeytanı yakalamalıyız, o pullu yaratığı ince boynundan, ve sonra onu sallayarak çıkarırsınız! Open Subtitles يجب أن نسحب الشيطان ، المخلوق الوضيع من رقبته اللزجة ، و من ثم نقوم بهزه بشدة
    yaratığı, silah bölümü için istemiş olmalılar. Open Subtitles لابد انهم ارادوا المخلوق الفضائى الغريب فى وحدة السلاح
    Kaçıp, yaratığı uyarmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نتركهم يهربوا و يحذروا الوحش
    Bu yaratığı ulaşım için kullanmanız çok zekice. Open Subtitles ذكي كيف يمكنك استخدام الناس هذا الوحش للسفر.
    Acına bir son ver, oğlum! Ruhunu yozlaştıran bu yaratığı yok et! Open Subtitles أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك
    Babam her yıl burnunda kırmızı ampul olan o kiç yaratığı kapıya asıyor. Open Subtitles رائع , كل عام أبي يحضر مخلوق غريب ويضع مصباح على أنفه ويعلقه على الباب
    Basgitsin Dağı'na çıkıp milyarlarca milyometre çevremizde Noel'den nefret eden tek yaratığı kışkırttıklarını söyleme! Open Subtitles لم يكونو على أعلى جبل الكرامبت والمثبت بأنه هناك مخلوق واحد يبعد بليون أو بليون متر من هنا يكره عيد الميلاد
    İncelemek için en az bir yaratığı bulup yakalamak ve götürmek. Open Subtitles لتحري، يحصر وينقل على الأقل مخلوق واحد للدراسة.
    Oğlunuzun altıncı doğum günü için ona olası en hoş yaratığı almaya söz verdiniz: Cuddly. TED بمناسبة عيد ميلاد بلوغ ابنك الست سنوات، وعدت بأن تجلب له الكائن الأكثر ظرافة على الإطلاق: الكلدلي.
    Lettie, kitapçıdaki o yaratığı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟
    Bak bu çocuk benim gibi tuhaf bir yaratığı 12 yıl babası sandı. Open Subtitles طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه
    Amına koyduğumun yaratığı! Open Subtitles اللعنه عليك اللعنه .. أيها المسخ .. اللعنه
    Tam bir çevirisi yok, ama sanırım onu yiyen yaratığı anlatıyor. Open Subtitles ليس هناك ترجمة مباشرة، لكني أَفترض أنها تشيرُ إلى المخلوقِ الذي أَكلَه.
    Geceden bile daha saf, karanlığın yaratığı. Open Subtitles مخلوقٌ مصنوعٌ من الظلام، أكثر حلكةً من الليل.
    Ama İngilizler yeni ittifakımızı bozmak için efsanevi bir yaratığı salıvermişti. Open Subtitles "لكن البريطانيين قاموا بأطلاق العنان لمخلوق أسطوري "لوضح حد لتحالفنا الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد