Ama bu bize yaratığı öldürmek için gereken zamanı kazandırır. | Open Subtitles | على العكس، هو قد فقط يعطينا الوقت نحتاج لقتل المخلوق. |
Bu yaratığı bulmak zordur, o yüzden onu dumana boğacağım. | Open Subtitles | الخدعة تكمن في ايجاد هذا المخلوق لذا سنقوم بإخراجه بالدخان |
yaratığı ilk o tarafta kiralık bir tekneyi takip ederken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت في البداية المخلوق .. يخرج من هنا يطارد قارباً |
Annemi öldüren o iğrenç yaratığı bulup öldüreceğinize dair bana söz verin. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي. وتقوم بقتله. |
Bu yaratığı şu gerizekalıların elinde oyuncak mı yapalım yani, bunu mu diyorsun? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اسلم ذلك الوحش كالعبة لهؤلاء الحمقة |
Büyük, karanlık ve yıkıcı gücün yaratığı. | Open Subtitles | يتظاهر بكونه إنسان، ولكنه مخلوق ذو قوة تدميرية هائلة ومظلمة |
Daha yeni 2005 yılında bütün bir üst çene bulundu. Bu sayede, bu tuhaf yaratığı doğru olarak yapılandırabiliriz. | Open Subtitles | ،و في عام 2005، عـُثر على فكه العلوي بالكامل لـيمكننا ذلك من إعادة هيكلة ذلك المخلوق العجيب بشكلٍ دقيق |
O yaratığı yakalayıp yok edersen ödülünü iki misline çıkarırız. | Open Subtitles | انت نل من هذا المخلوق و حطمه ونحن سنضاعف مكافئتك |
Bu küçük şirin yaratığı üreten bilim adamları daha sonra onu kesip yemişler. | TED | العلماء الذين أنشؤوا هذا المخلوق الصغير الفاتن انتهوا بذبحه وأكله فيما بعد. |
Bu noktada, bilgisayar usulen bu yaratığı canlandırıyor. | TED | في هذه المرحلة، يقوم الحاسوب بتحريك المخلوق. |
Bu yaratığı berbat bir sirkte gösteriye çıkartmak utanç verici! | Open Subtitles | لكن من العار ان يتم وضع هذا المخلوق فى سيرك رخيص |
Sevgi bu zavallı yaratığı kurtarabilecek olan tek şey. | Open Subtitles | الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير |
Şeytanı yakalamalıyız, o pullu yaratığı ince boynundan, ve sonra onu sallayarak çıkarırsınız! | Open Subtitles | يجب أن نسحب الشيطان ، المخلوق الوضيع من رقبته اللزجة ، و من ثم نقوم بهزه بشدة |
yaratığı, silah bölümü için istemiş olmalılar. | Open Subtitles | لابد انهم ارادوا المخلوق الفضائى الغريب فى وحدة السلاح |
Kaçıp, yaratığı uyarmalarına izin veremeyiz. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نتركهم يهربوا و يحذروا الوحش |
Bu yaratığı ulaşım için kullanmanız çok zekice. | Open Subtitles | ذكي كيف يمكنك استخدام الناس هذا الوحش للسفر. |
Acına bir son ver, oğlum! Ruhunu yozlaştıran bu yaratığı yok et! | Open Subtitles | أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك |
Babam her yıl burnunda kırmızı ampul olan o kiç yaratığı kapıya asıyor. | Open Subtitles | رائع , كل عام أبي يحضر مخلوق غريب ويضع مصباح على أنفه ويعلقه على الباب |
Basgitsin Dağı'na çıkıp milyarlarca milyometre çevremizde Noel'den nefret eden tek yaratığı kışkırttıklarını söyleme! | Open Subtitles | لم يكونو على أعلى جبل الكرامبت والمثبت بأنه هناك مخلوق واحد يبعد بليون أو بليون متر من هنا يكره عيد الميلاد |
İncelemek için en az bir yaratığı bulup yakalamak ve götürmek. | Open Subtitles | لتحري، يحصر وينقل على الأقل مخلوق واحد للدراسة. |
Oğlunuzun altıncı doğum günü için ona olası en hoş yaratığı almaya söz verdiniz: Cuddly. | TED | بمناسبة عيد ميلاد بلوغ ابنك الست سنوات، وعدت بأن تجلب له الكائن الأكثر ظرافة على الإطلاق: الكلدلي. |
Lettie, kitapçıdaki o yaratığı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟ |
Bak bu çocuk benim gibi tuhaf bir yaratığı 12 yıl babası sandı. | Open Subtitles | طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه |
Amına koyduğumun yaratığı! | Open Subtitles | اللعنه عليك اللعنه .. أيها المسخ .. اللعنه |
Tam bir çevirisi yok, ama sanırım onu yiyen yaratığı anlatıyor. | Open Subtitles | ليس هناك ترجمة مباشرة، لكني أَفترض أنها تشيرُ إلى المخلوقِ الذي أَكلَه. |
Geceden bile daha saf, karanlığın yaratığı. | Open Subtitles | مخلوقٌ مصنوعٌ من الظلام، أكثر حلكةً من الليل. |
Ama İngilizler yeni ittifakımızı bozmak için efsanevi bir yaratığı salıvermişti. | Open Subtitles | "لكن البريطانيين قاموا بأطلاق العنان لمخلوق أسطوري "لوضح حد لتحالفنا الجديد |