ويكيبيديا

    "yarayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سينجح
        
    • ستنجح
        
    • سيفلح
        
    • يساعدنا
        
    • سيعمل
        
    • سيجدي
        
    • مفيد
        
    • استخدامه
        
    • مفيدة
        
    • سينفع
        
    • سوف ينجح
        
    • سيساعدنا
        
    • سيُفلح
        
    • ستجدي
        
    • يجدي
        
    Tamam, başlasak iyi olur. Korumalar! İşe yarayacak, değil mi? Open Subtitles حسنا يجب علينا ان نذهب يا حراس ذلك سينجح صحيح؟
    Basitçe söylersek işe yarayacak mı bilmiyoruz. Open Subtitles لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح
    Hatta işe yarayacak bile demiyorum. Ama kesinlikle bir bakire öldürmüyoruz. Open Subtitles و لا أقول انها ستنجح حتى لكنها ستمنع من قتل بتولاً
    Kapıları açılması için zorlamaz ama kendi göre bir işe yarayacak. Open Subtitles لن يجبر البوابات أن تفتح.. و لكنه سيفلح على طريقته الخاصة.
    Issız bir yere taşınmamız, sizin ulaşım sorununuzu çözmek dışında ne işe yarayacak? Open Subtitles كيف يمكننا الانتقال الى وسط اللاشيء يساعدنا عدا اختصارك للمسافة لحضور هذه الاجتماعات
    Bülbül iyileşecek, doktorun yaptıkları işe yarayacak. Open Subtitles العندليب سوف يشفى, طبيب القصر سيعمل على علاجها
    Sence eşyalarını karıştırmak işe yarayacak mı? Open Subtitles إذن ترين أن هذا سيجدي وضع الأغراض حولها؟
    Artık emekli oluyorsun, o İsviçre bankasındaki hesap çok işine yarayacak. Open Subtitles اعتقد انك ستتقاعد والحساب في البنك السويسري سيكون مفيد جداً
    Yani işe yarayacak mı, bilmiyoruz. Open Subtitles لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح
    Hadi be. İşe yarayacak. Bir şans tanı. Open Subtitles اللعنة عليك يا رجل سينجح الامر ، اعطه فرصه
    Ben onu buraya getirmek için bir hile önerecektim, ama eğer konuşmak işe yarayacak diyorsanız... Open Subtitles حسناً , كنت سأقترح إحتيالكم لجلبها إلى هنا, لكن إذا أعتقدتم حقاً أن الحدبث سينجح,
    İşe yarayacak. Tabancayı çıkarabilirsem... Open Subtitles سينجح الأمر إن تمكّنتُ فقط من تحريك المسدس
    Uygun birisiyle karşılaşınca, bu işe yarayacak. Open Subtitles إذا إلتقينا بالأشخاص المناسبين ستنجح عمليتنا
    Bu işe yarayacak mı? Open Subtitles أنظر إلى كل هذا السمك هل ستنجح هذه الخطة؟
    Hiçbir işkence ona etki etmez. Fakat eski haline döndüğünde işe yarayacak. Open Subtitles لن يجدي معه أيّ مقدار مِن التعذيب لكنّه سيفلح مع الرجل في سابق عهده
    Beni öldürme. Lütfen. Bir dahakine işe yarayacak. Open Subtitles لا تقتلني، أرجوك .سيفلح الأمر في المرة القادمة
    Hepinize yarayacak bir kitap okuyorum. Open Subtitles لقد قلت لقد قرأت كتابا يمكن ان يساعدنا جميعا لقد رايت
    Biraz endişelendim, ve bu işe yarayacak mı yaramayacak mı bilmem gerekiyor. Open Subtitles أنا قلقة قليلاً و أريد أن اعرف إذا كان هذا سيعمل أم لا
    Bu nasıl işe yarayacak bilmiyorum. Bununla nasıl başa çıkacağız? Open Subtitles لا أعلم كيف سيجدي ذلك ، كيف سنتعامل مع ذلك ؟
    Belki bir şeyleri anlamanıza yarayacak bazı koşullardan bahsedebilirim. Open Subtitles هل لي أن أعطيك معلومات تجعلني مفيد لا غير
    İlerde mesleğinizde işinize yarayacak şeyler. Open Subtitles شئ يمكنك استخدامه لاحقاً فى أعمالك أو مهنتك
    Çünkü ilginç. Belki işimize yarayacak bir şeyler de öğrenebiliriz; ama ilginç ve hayranlık uyandırıyor. TED ربما سنتعلم شيئاً مفيدة عنها, لكنها ممتعة و ساحرة.
    Adamın sesi kurbağa gibi. Bu program işe yarayacak mı? Open Subtitles هذا الرجُل صوته مثل الضُفدعة هل سينفع هذا ؟
    İşe yarayacak. 8 kez işten, 6 kez finallerden ve bir de düğünden yırtmak için kullandım bunu. Open Subtitles سوف ينجح الأمر، لقد إعتدت القيام بذلك للخروج من ثماني أعمال، وستة إمتحانات، وحفل زفاف واحد.
    Ve bu ayrı geçirdiğimiz zaman bazı şeyleri gözden geçirmemize yarayacak. Open Subtitles ولكن فراقنا هذه المرة سيساعدنا علي تقبل الأشياء
    Evet, bu onun gerçek adı. Bu işe yarayacak mı? Open Subtitles أجل, هذا إسمهُ الحقيقي هل سيُفلح هذا الأمر؟
    Evet, yarayacak. Havuz temizleyicisi bir dahaki gelişinde: Open Subtitles إنها ستجدي ، عندما سيأتي مُنظف الحوض سيقول
    Buna devam et. Buna devam et, ahbap, işe yarayacak. Open Subtitles ،استمرّ كذلك، استمرّ كذلك يا رجل سوف يجدي نفعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد