"Belki senenin geri kalanında onlara da yardım elini uzatırsın." | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تقدم لهم يد العون لبقية العام أيضاً. |
Bu destekçiler, bu markayı benimseyen, onlara destek olan, onlara yardım eden ve bizim yardım elini uzatmamız gereken insanlardır. | TED | هم الأشخاص الذين يستثمروا في الإرهاب، وهم من يدعم الإرهابيين ويساعدونهم، وهم من يبنغي أن نمد لهم يد العون. |
Oğluma yardım elini uzatabilecek, dünyada tek bir insan kaldı o da başkan. | Open Subtitles | لم يبقَ بهذا العالم سوى رجل واحد قادر على مد يد العون لابني وذلك هو الرئيس |
Ancak yardım elini uzatan bir dost sayesinde bazı beyaz cüceler son bir gösteri yapabilir. | Open Subtitles | لكن بعض الأقزام البيضاء قد يكون لديها أمل فى مغامرة أخيرة بفضل صديق يمد يد العون |
Onun derneği, onlara hepimizin kahraman olabileceğini göstermek için yardım elini uzattı. | Open Subtitles | التي مدت مؤسستها يد العون لهن لتريهن بأننا نستطيع جميعاً أن نكون أبطالاً |
Yeteneklerini kullanan, başkalarına yardım eden herkes ve öz veriyle bize yardım elini uzatan herkes ve her ihtiyacı olanın yanında duran herkes o gerçekten de Krrish. | Open Subtitles | كل شخص، يستخدم قدرتهلمساعدةالآخرين.. يمد يد العون بدون أنانية... يقف الى جانب المحتاجين... |
İşte budur Şey! yardım elini uzattın. Gidelim. | Open Subtitles | تلك الروح (ثينج) ، مد يد العون دعونا نذهب! |