Ben de o yargıçları kurtarmaya çalışıyorum ama adamımı feda etmeden. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً. |
Altı avukat tutarım, yargıçları rüşvetlerim, ama boşanmam! | Open Subtitles | سأحضر ستة محامين ، سأرشو القضاة ، سأفعل آي شيء لكن لن يكون هناك طلاق |
Biz en önemsiz yargıçları tanırız. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، كل القضاة الذين أعرفهم ممن ينتمون للدرجة الدنيا |
Yüksek mahkeme yargıçları buraya gelir mi? | Open Subtitles | تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتكِ؟ |
Üretilen yeni Janus yargıçları, sizin kuklanız olmayacak ! | Open Subtitles | الدفعة القادمة من قضاة جانوس لن تصبح الدمى التى تريدها |
Yakalandığında ya yargıçları öldürmeliydin ya da intihar etmeliydin. | Open Subtitles | كان بإمكانك قتل القاضيين أو قتل نفسك |
O örnek Konsey yargıçları'nın en iyilerinden toplanarak yapılmıştı. | Open Subtitles | تلك النماذج خلقت من افضل عينات مجلس القضاة |
yargıçları Ramon'un tamamiyle aklı başında ve mantıklı olduğuna ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقنع القضاة أن رامون عاقل تماماً و مدرك |
Savunma ve ceza avukatlarını, yargıçları... ve hatta polisleri araştırıyoruz. | Open Subtitles | قد يكون من محامي الدفاع أو الادعاء أو القضاة أو رجال الشرطة حتى |
Bu oyunlarda, Will yargıçları illegal bahse teşvik ediyor. | Open Subtitles | في تلك اللعبة قام بتقديم القضاة إلى الأثرياء بغرض المراهنة الغير مشروعة |
Tüm katlardaki bütün klanlar, yargıçları avlayın. | Open Subtitles | لكل المقاتلين فى جميع الطوابق أريدكم أن تقضوا على القضاة |
Evet ama ne yazık ki böyle bir suçlamanın onayını almak için bir yargıç bulmanız gerekecek ve sanırım bu yargıçları şu anda işbirliği yapmayan bir modda bulacaksınız. | Open Subtitles | أجل لسوء الحظ ستحتاجين لقاضي لتنفيذ هذه التهم وسوف تجدين القضاة ربما في مزاج غير متعاون الآن |
insanlar için yaptığı bunca şeyden sonra, yargıçları görmeyi hakketti. | Open Subtitles | بعد كلّ شيء هو يعمل للناس، هو يكسب الحقّ لمواجهة القضاة. |
"yargıçları kurtaralım" kısmından çok emin değilim. Kılavuzu ezberlerim ama gösterge sayfası kayıp. | Open Subtitles | لست واثقاً من جزء "إنقاذ القضاة"، لقد حفظت الدليل لكن مفتاح الكتابة مفقود. |
Etik dışı davranışlar, tanıkları tehdit etme, karşı tarafa taciz, yargıçları yanıltma, suç ihtiva eden kişi ya da olaylara ortak olma. | Open Subtitles | الانتهاكات الأخلاقية، تخويف الشهود, مضايقة المعارضين, مخادعة القضاة كونكحزبيةلأيتصرفاتإجرامية. |
yargıçları bahse senin teşvik ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | تعتقد بأنك تعرف القضاة بالأثرياء |
Hapları iç, seni kaçıralım, yargıçları kurtaralım; gayet basit. | Open Subtitles | تتناول الأقراص، نقوم بتهريبك، وننقذ القضاة... ذلك سهل. |
7'ci Temyiz Dairesi yargıçları hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم اي شيء عن قضاة الدائرة السابعة ؟ |
Ancak Temyiz Mahkemesi yargıçları haber çarpıtmayı aslında yasaya aykırı bulmadılar. | Open Subtitles | لكن قضاة محكمة الاستئناف وجدت أن تزييف الأخبار في الواقع ليس ضد القانون. لذا حرموا "جين" من حق دعوتها القضائية بالولاية |
yargıçları, polisleri, karşısına kim çıkarsa öldürdü. | Open Subtitles | قتل قضاة ورجال شرطة، كلّ من اعترض طريقه |
- Suçlular yargıçları mı öldürmüş? | Open Subtitles | -و ما هو السبب فى قتل القاضيين ؟ |