Tüm şampiyonların yenilmez şampiyonu, fizik yasalarına meydan okuyan adam. | Open Subtitles | بطل بلا منازع لكل الأبطال، الرجل الذي يتحّدى قوانين الفيزياء |
Kimse doğa yasalarına uymanız gerektiğini söylemez, değil mi? | TED | فليس من الحاجة أن يُذكرك شخص بإتباع قوانين الطبيعة، صحيح؟ |
Moore yasalarına göre bilgisayarların gittikçe daha da hızlı çalışacak olması bir sır değil. | TED | حسنا ، لا يخفى على أحد أن الحواسيب، حسب قانون مور، هي الأسرع تطورا. |
İsveç diyorum çünkü İsveç yasaları biraz Amerikan yasalarına benziyor. | TED | انا اتحدث عن السويد ، لان السويد لديها قانون شبيه نسبيا بقانون الولايات المتحدة |
Sen veliaht prensessin ve firavunun yasalarına göre ancak bir Firavun'la evlenirsin. | Open Subtitles | لكنك أميرة العرش و طبقا لقوانين الفراعنة فلا يمكنك إلا الزواج بفرعون |
Çin yasalarına bağlısın. Sadece avukatınla görüşebilirsin. | Open Subtitles | أنت خاضع للقانون الصينى يمكنك مناقشة القضية فقط مع محاميك |
Savcılık Bay Goodman'ın bu davada benim için araştırma yaptığını biliyor, ve çalışma yasalarına göre tanıklık etmek zorunda bırakılamaz. | Open Subtitles | الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى هذه القضية ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه على الشهادة |
Kadınlar, "Özgürlük Meydanı" olarak bilinen bu yerde, ırk ayrımı yasalarına karşı yapılan gösterilere katılmıştı. | TED | وتسمى هذه الساحة أيضا ساحة الحرية، حيث كانت النساء جزء من المظاهرات ضد قوانين الفصل العنصري. |
Fakat origaminin yasalarına uyarsak, bu şablonları, kendisi de çok çok basit olan başka bir şablonun içersine koyabiliriz fakat hepsini bir araya getirince, biraz farklı birşey elde ederiz. | TED | ولكن إذا اتبعنا قوانين الأوريغامي يمكننا تحويل هذه النماذج إلى أشكال مطوية يمكن أن يكون بحد ذاته شيء بسيط للغاية ولكن عندما نجمعها مع بعضها البعض، نحصل على شيء مختلف |
ABD'deki Jim Crow yasalarına benzer bir durum. | TED | شيءٌ مثل قوانين جيم كرو في جنوب الولايات المتحدة. |
Duyularımız, memelilerin hızında hareket eden gerçek boyutlu nesnelere aşinadır ama ışık hızının inanılmaz yasalarına pek uyumlu değildir. | Open Subtitles | تعمل حواسنا بشكل جيد مع الأجسام بالحجم الطبيعي و المتحركة بسرعة الثدييات لكنها سيئة التكيف مع قوانين سرعة الضوء العجيبة |
Ahlaksız bir emir. Savaş yasalarına göre, uymak zorunda değilim. | Open Subtitles | هذا أمر غير أخلاقي يخالف قوانين الحرب أنا لست مضطرا للإلتزام به |
Fakat korsan yasalarına göre şimdi bunu paylaşmalılar. | TED | ولكن الآن، عليهم أن يتقاسموا الغنيمة حسب قانون القراصنة. |
Telif hakları yasalarına gelince elinde bir harita olsa bile yolunu bulamaz o. | Open Subtitles | راندي بيلي ، لايستطيع أن يجد طريقه مع قانون حقوق النشر |
Evlilik, bu ülkenin yasalarına göre... bir erkek ve kadının gönüllü birlikteliğidir. | Open Subtitles | الزواج،استنادا ً إلى قانون هذه الدولة.. هوا اتحاد بين رجل وامرأة.. |
Sen veliaht prensessin ve Firavun'un yasalarına göre ancak bir firavunla evlenirsin. | Open Subtitles | لكنك أميرة العرش و طبقا لقوانين الفراعنة فلا يمكنك إلا الزواج بفرعون |
Uzaya savrulmak yerine dünyanın yüzeyine, yerçekimiyle yapışmış bizler de Kepler'in ilk kez keşfettiği doğanın bu yasalarına uyuyorduk. | Open Subtitles | تماما مثلما نحن ملتصقون بالأرض بسبب الجاذبية فإننا كذلك نسير فى الفضاء بسرعة هائلة نحن نسير طبقا لقوانين الطبيعة |
...denge yasalarına göre, kız arkadaşına.. ...jartiyerleri giydirip açık arttırmada.. | Open Subtitles | وفقاً لقوانين التوازن، أنت قد تكون مرتدياً بعض الثياب الغربية |
Şehir yasalarına göre görüntüyü bozmak suçtur. | Open Subtitles | سيدتي، تشويه الملكية العامة مخالف للقانون |
Kuantum Mekanikleri dediğimiz doğa yasalarına göre davranırlar. | Open Subtitles | تتحرك وفقاً للقانون الطبيعي الذي نسمّيه : ميكانيكا الكمّ |
Uygarlık uçmuyor çünkü uçabilecek uygarlıkların aerodinamik yasalarına göre yapılmamıştır | Open Subtitles | والتي تخضع لقانون الجاذبية. الحضارة لا تطير لأنها ليست مبنية وفقا لقوانين الديناميكا الهوائية |
Her nerede olursam olayım, kiminle uğraşıyor olursam olayım Birleşik Devletler yasalarına her koşulda bağlı kalacağıma dair yemin etmiş durumdayım. | Open Subtitles | لقد اقسمت على تنفيذ دستور الولايات المتحدة بغض النظر عن مكاني او عن مع اتعامل معه |
Birleşik devletler yasalarına göre vs.vs. Cassius Clay... | Open Subtitles | ... "و حكمت فى قضية الحكومة و "كاشيوس كلاى |
Bu adamın beyini, doğa yasalarına göre çalışıyor. | Open Subtitles | وعقل هذا الرجل يعمل وفقاً للقوانين الطبيعية |