Çok iyi bir jimnastikçisin ve ölürsen çok yazık olur. | Open Subtitles | أنتِ لاعبة جمباز جيّدة جداً وسيكون من العار أن تموتي |
Sevginizi gösterin ama fazlasını yaparsanız bu arkadaşlar sizi dışarıya atar ve yazık olur. | Open Subtitles | لا أمانع ببعض المناوشات الشفوية ولكن إذا تطاولت، فأصدقائنا هنا ربمّا يُلقوك بالخارج، وهذا سيكون مؤسف. |
Evlenmeden önce dul kalırsa, çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا أصبحت أرملة قبل زواجها |
Çok küçük bir miktara mâl olur, bugüne kadar verilen emekleri hebâ etmek yazık olur. | Open Subtitles | التكلفة ستكون تافهة جداً سيكون من المؤسف أن نهدر كل العمل الذي تم القيام به |
- Çünkü değilsen, yazık olur. | Open Subtitles | لانك ان لم تكن مستعدا تكون غير عادلا |
Boktan bir işle konut gruplarında sıkışıp kalırlarsa yazık olur değil mi? | Open Subtitles | ستكون خسارة لو أصبحوا عالقين في مجموعات منزلية مع بضعة وظائف سيئة، صحيح؟ |
Kaybolup giderse yazık olur. | Open Subtitles | سيكون شيئاً مؤسفاً لو فقدتهُ. |
Bileklerini kesmek için de kullanabilirsin. Acayip yazık olur ama anlarım. | Open Subtitles | بوسعك استخدامها للانتحار، وهو ما سيكون مؤسفًا جدًا. |
Haberin olsun. Öyle çürüyüp gitmesi çok yazık olur. | Open Subtitles | وأنا أقول لك أنه من العار أن يذهب هباءاً هكذا |
Takip bilekliğim davanı mahvederse çok yazık olur. | Open Subtitles | وسيكون من العار أن يقضي سوار تتبُعي على قضيتِك |
Plakalara çıkartma falan yapıştırmakla meşgulken mezun olamazsan yazık olur valla. | Open Subtitles | أعني ، سيكون من العار أن لا تـتخرجي لأنهُ كانَ عليكِ أن تـعـملـي كعاهـرهـ |
Eğer eve vardıklarında plan yapacak vakitleri kalırsa, yazık olur, evet. | Open Subtitles | إنه سيكون مؤسف إذا هم وصلوا إلى البيت مع الوقت للتخطيط , نعم |
Kardeşim Danny kamyonlardan biriyle kazara yanlış bir yola saparsa çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون مؤسف جداً لو أخذ أخي " داني " بالصدفة منعطف خاطئ بأحد الشاحنات |
Ortaklığımızda ani bir dönüş olursa çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا شراكتنا منعطفا مفاجئا. |
Ama benim için oldukça büyük bir önemi olan bu arkadaşlığı bitirmeye çalışmak gerçekten yazık olur. | Open Subtitles | ولكن من المؤسف أن تدعي هذا ينهيصداقة.. تعني الكثير لي .. |
Eğer ona sığamazsa yazık olur. Evet. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن يقوم هي أو هو بتجنب خط الخريف. |
- Çünkü değilsen, yazık olur. | Open Subtitles | لانك ان لم تكن مستعدا تكون غير عادلا |
Güven bana. Çok yazık olur. | Open Subtitles | وصدقني تلك ستكون خسارة كبيرة |
Kaybolup giderse yazık olur. | Open Subtitles | سيكون شيئاً مؤسفاً لو فقدتهُ. |
Bileklerini kesmek için de kullanabilirsin. Acayip yazık olur ama anlarım. | Open Subtitles | بوسعك استخدامها للانتحار، وهو ما سيكون مؤسفًا جدًا. |
Umarım seninle bir bağlantısını bulmazlar. Sana kelepçe takmak çok yazık olur. | Open Subtitles | آمل ألا يتمكّنوا من تعقبها إليكِ، سيكون مُؤسفًا لو اضطررتُ لتقييدكِ بالأصفاد. |
İçinizden biri nikotin alacak diye önümüdeki cumartesiyi de burada geçirirseniz yazık olur. | Open Subtitles | سوفَ يكون من المؤسف إن كان علينا قضاء السبت المُقبل هنا بسبب تدخين أحدكم |
Senin hatan yüzünden başına korkunç bir şey gelirse çok yazık olur. | Open Subtitles | سيكون من العار إن حدث شيء مروع* *لها و هو يكون خطاك * أليس كذلك، (نيك)؟ |
Uğruna bir hayat harcanmış bunca şeye yazık olur sonra! | Open Subtitles | انه من العار ان ترى شغل السنين يضيع هباءا |
Başına bir şey gelirse gerçekten yazık olur, değil mi? | Open Subtitles | سيكون من العار لو حدث لها شيء ، أليس كذلك ؟ |
Başına bir şey gelmesi yazık olur. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف إذا حدث لها شيئًا |
Yok olduğunu görmek yazık olur. | Open Subtitles | سَيَكُونُ شيء مؤسفَ لرُؤية هذا كُلّة يَذْهبُ مع الدخانِ. |