ويكيبيديا

    "yeni bir iş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمل جديد
        
    • وظيفة أخرى
        
    • عمل آخر
        
    • عملاً جديداً
        
    • عن وظيفة جديدة
        
    • وظيفة اخرى
        
    • على وظيفة جديدة
        
    • عملا جديدا
        
    • عملًا جديدًا
        
    • بعمل جديد
        
    • يحظى بعملاً جديداً
        
    • وظيفة أخري
        
    • وظيفه اخرى
        
    • وعمل جديد
        
    • وظيفة جديدة في
        
    Başka bir yerde kendine yeni bir iş kurmak için? Open Subtitles لكي تحصل علي عمل جديد في مكانا اخر؟ اربعون الف دولار؟
    Yaralandım. Çok sinirlendim. yeni bir iş bulmam gerek. Open Subtitles لقد تأذيت، وإرتعبت وعلي أن أبحث عن عمل جديد
    Dedikodulara göre, okuldan atılmış ve annesinin yeni bir iş bulması gerekmiş. Open Subtitles يُقال أنها تسببت في طردها لذلك والدتها تبحث عن عمل جديد
    Amerika'ya dönüyordum. yeni bir iş çıktı. Open Subtitles تعلم رجعت للولايات المتحدة لدي وظيفة أخرى
    Üzgünsün. öylemi, bu durumda, kendine yeni bir iş bul! Open Subtitles أنت آسف. حسنا, في هذه الحالة, أعثر على عمل آخر.
    Ah, özür, bal, geçici ajansı zaten bana yeni bir iş var duyuyorum. Open Subtitles أوه ، أعتذر يا عزيزتي ، لقد وجدت لي شركة الأعمال المؤقتة عملاً جديداً
    Ama yeni bir iş, vaktinin çoğunu orada geçiriyor ve-- Open Subtitles لطيف لكنه عمل جديد ، وهي تقضي الكثير من الوقت هناك
    yeni bir iş buldu. Yarın başlıyor. Open Subtitles لقد عثر على عمل جديد و سيكون اول يوم له غدا
    Bir japon kurumu bize bir anlaşma önerdi, yeni bir iş yöntemi. Open Subtitles شركة دولية يابانية عرضت لنا صفقة، خط عمل جديد.سيكون ذلك شيء عظيم لشركتنا
    Sen yeni bir iş alıyorsun, hastane bir tomar nakit alıyor. Open Subtitles تحصلين إنتِ على عمل جديد والمشفى يحصل على كمية لا بأس بها من المال
    Ben de çalışıyorum. Evet! yeni bir iş buldum. Open Subtitles حسناّّ ، وأنا كذلك لقد حصلت على عمل جديد
    Kristali kimin aldığını bulun yada çalışacak yeni bir iş yeri. Open Subtitles ابحثي عمّن أخذ البلورة، أو ابحثي عن عمل جديد.
    Joe'nun yeni bir iş bulduğunu söylemek istedim. Open Subtitles أنا أردت فقط أن تعلمي أن جو حصل وظيفة أخرى
    Eminim kısa zamanda yeni bir iş bulacaksın. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك سوف تحصل علي وظيفة أخرى على الفور.
    Seni bir sıkıştırırlarsa çıkmak zorunda kalırsın, yeni bir iş bulmak zorunda... Open Subtitles لو انهم فجأة طردوك ستذهب لتبحث عن عمل آخر
    yeni bir iş için gönüllüler istiyorum. Open Subtitles أُريدُ بعض المتطوعين لإعداد عملاً جديداً
    Şu an yeni bir iş aramıyorum aslında. Çok şükür. Open Subtitles بالواقع أبحث عن وظيفة جديدة الآن، عسى أن يعينني الله.
    Eğer halletmez isen, kendine yeni bir iş aramaya başla! Open Subtitles إذا لم تصلحه .. إبدأ بالبحث عن وظيفة اخرى
    Babanız yeni bir iş bulana kadar hepimiz kemerleri sıkmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتآزر معاً حتى يحصل أبوكم على وظيفة جديدة.
    Katrine güzel yüzüyle yeni bir iş bulur ama senin gibi kart bir ayyaşın istifa etmesi iyi cüret! Open Subtitles كاترين ستجد عملا جديدا ولكن استقالتك جريئة... ...ايتها العجوز الشمطاء السكيرة
    Sana yeni bir iş bulacağım, Jane, kabul edeceğini umuyorum. Open Subtitles سأجد لك عملًا جديدًا يا (جين). عملًا أرجو أن تقبليه.
    Bulabildiğin bütün hizmetçi ajanslarına telefon edip Bayan Eliza Dunn için yeni bir iş bulup bulmadıklarını öğren. Open Subtitles أريدك أن تتصل بكل وكالات الخادمات "و تسأل اذا كانت آنسة "إليزا دون تم تكليفها بعمل جديد
    yeni bir iş kurmaya çalışıyor. Open Subtitles أنه يحاول أن يحظى بعملاً جديداً
    İkincisi, kendine yeni bir iş bul. Open Subtitles ثانياً، أعثري علي وظيفة أخري
    Bize ne olup bittiğini söylemiyorsunuz ki ben de yeni bir iş bakıp bakmayacağımı bileyim. Open Subtitles لأعلم إن كان يجب علي البحث عن وظيفه اخرى
    Ama eminim sizi bekleyen dostlarınız var ve yeni bir evde yeni bir iş onları bulmanıza yardımcı olabilir. Open Subtitles لكني متأكدة أن هناك أصدقاء في إنتظارك وعمل جديد في بيت جديد قد يساعدانك على إيجادهم
    Bu yüzden başka bir yerde bunları yapacağın yeni bir iş bulup orada arkadaşlar edin, olur mu? Open Subtitles لذا لماذا لا تجد وظيفة جديدة في مكان آخر.. بفعل ذلك النوع من الأشياء واصنع صداقات هناك، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد