ويكيبيديا

    "yollamış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أرسل
        
    • أرسلت
        
    • أرسلها
        
    • ارسل
        
    • أرسله
        
    • أرسلوا
        
    • ارسلت
        
    • بإرسال
        
    • بعث
        
    • أرسلهم
        
    • أرسلته
        
    • ارسلها
        
    • أرسلك
        
    • وأرسل
        
    • أرسلَ
        
    Tam olarak nasıl işlediğini bilmiyorum, kardeşim hediye olarak bu kartı yollamış. Open Subtitles لا أعلم تماما كيف يسير هذا الأمرلقد أرسل لى أخى هذه البطاقة
    Tesadüfe bakın ki aynı adam Gluant'a bol miktarda para yollamış. Open Subtitles و تصادف أن الدكتور هان أرسل لبلوران كميات كبيرة من الأموال
    Eşyalarını almak için haber yollamış, ben de bunu duydum. Open Subtitles حسنا ، هي أرسلت تريد أغراضها و صادف أني سمعت بذلك
    Sonra kızın başını okşamış, ona su vermiş ve kızı yatağa yollamış. Open Subtitles ولقد طبطب على رأسها وأعطاها كأس الماء البارد ولقد أرسلها الى سريرها
    - Evet ben de unutmuştum ama Bob bize kart yollamış. Open Subtitles حقا؟ اجل.انا نسيت ايضا لكن بوب ارسل لنا بطاقه هذا جميل
    First National'dan Hank Rouse... bu sabah tebrik mesajı yollamış mailime... Open Subtitles هانك روز من فيرست ناتشونال أرسل إلي تهنئة صوتية هذا الصباح.
    Bu yazıları Lauren Mackalvey'e email ile o yollamış. Open Subtitles هذه رسائل أرسل بالبريد الإلكتروني إلى لورين ماكالفي.
    3 hafta önce sana genç bir adam yollamış. Open Subtitles لقد أرسل فتى شاباً إليكِ قبل حوالي ثلاثة أسابيع
    ackie sabah bunu Washington'dan sana yollamış. Open Subtitles جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح
    Geçen sefer kaçtığımız için Lexington otelindeki müdür tüm büyük otellere resimlerimizi yollamış. Open Subtitles حسناً, مع السلامة لازال الحظ بعيداً ؟ ,مدير فندق ليكسينجتون أرسل صورنا لكل الفنادق
    Buck bana kıçının resmini yollamış. Open Subtitles بك أرسل لي توا ً رسالة إلكترونية تحتوي على صورة مؤخرته
    Onlara bir mektup yollamış. Bir mektup göndermek için sıvışmasını hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles لقد أرسلت رسائل , هل رأيتها وهى تتسلل لتفعل ذلك ؟
    Görünüşe göre Kolombiya'daki kardeşim bana bir sürpriz yollamış. Open Subtitles يبدو أن اختي من كولومبيا أرسلت لي مفاجأة صغيرة
    Clark, biz buraya gelmeden hemen önce e-posta yollamış. Open Subtitles كلارك لقد أرسلت رسالة قبل وصولنا إلى هنا
    Dedektif ona ilanın muhtemelen bir Cadılar Bayramı şakası... olduğunu söylemiş ve eve yollamış Onu suçlamıyorum. Open Subtitles و الذي اخبرها انه مجرد مزحة هالوين و أرسلها للمنزل حسنا لا ألومه
    - Devam et. Galiba biri size Noel telgrafı yollamış. Open Subtitles نعم اعتقد ان هناك من ارسل لك معايدة الكريسماس
    Kim yolluyorsa, belediyedeki bütün kadınlara yollamış. Open Subtitles أيًّا كان هذا الشخص فقد أرسله إلى كل امرأة في الحكومة كاملةً
    Asgard'lılar kutuyu almış ve cevap yollamış olmalılar. Open Subtitles لا بد ان الأسجارد حصلوا على الصندوق . و قد أرسلوا لنا هذة الرسالة
    Bana aniden kesilen bir mesaj yollamış. Open Subtitles ترك لي ارسالة غريبة وقد انقطعت فجأة اذا ارسلت لك بياناته
    Hey Allahım ya. Saçma salak video kasetlerinden birini yollamış. Open Subtitles ياللهول, لقد قام بإرسال أحد أشرطته الغبية إلينا
    İki kutuyu da sana yollamış. Belki de bana nasıl ulaşacağını bilmiyor. Open Subtitles قد بعث بالطردين إليكِ، لعلّه لا يعرف كيف يجدني
    Calvera casusluk için üç adam yollamış. Open Subtitles ثلاثة رجال أرسلهم كالفيرا للتجسس
    Bak Süperstar Gülüşleri bunu bana yollamış. Open Subtitles انظر إلى ما أرسلته لي عيادة الأسنان
    233'deki uzaylılar medeniyetleri Goa'uld tarafından yok edilmeden önce uyarı mesajı yollamış olmalı. Open Subtitles احد سكان 233 لا بد انه ارسلها كتحذير قبل ان يدمر الجواؤلد حضارتهم
    Hislerden meselelerden, ottan boktan şeylerden bahseden bir dallamayı yollamış! Open Subtitles لقد أرسلك أنت أحمق ، لاقيمة له ، يرغب بالتكلم عن المشاعر والأشياء العالقة والهراء
    Sokaktan bir tane kaçırıp bileğine kırmızı kurdele bağlamış ve Baltimore Sun'a fotoğrafını yollamış. Open Subtitles اختطف أحدهم هذا الصّباح ربط شريطا حول معصمه وأرسل الصور (لصحيفة الـ(صن
    Adama saçını yollayarak işte bir nevi kokunu falan yollamış oluyorsun. Open Subtitles أرسلْه شَعرَ؟ غربة، حقّ؟ نعم، وبعد ذلك أرسلَ a باقة صورِ سافرةِ منّي على الإنترنت،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد