| - Joanie, Yukarı çık, çocukları al ve buradan git. | Open Subtitles | جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا |
| Eğer seni daha iyi hissettirecekse Yukarı çık ve üstünü değiş. | Open Subtitles | اصعدي للأعلى و بدّلي لباسك إذا كان هذا سيسعدك |
| Bana bir iyilik yap. Yukarı çık ve kurabiyelerinle uğraş. | Open Subtitles | اصنعي معروفا اذهبي للأعلى واخبزي |
| Annenle konuşmam gerek. Lütfen Yukarı çık. | Open Subtitles | . يجب أن أتحدث إلى والدتك أرجوكِ إذهبي للأعلى |
| Hadi şimdi Yukarı çık ve babaannen... sana banyoyu hazırlayacak. | Open Subtitles | الأن إذهب للأعلى والجدة سوف تعطيك حمام ساخن فيما بعد |
| Ben de. Yukarı çık sadece. Seni alâkadar etmez! | Open Subtitles | وأنا كذلك، اذهب للأعلى وحسب فليس ذلك من شأنك |
| Yukarı çık, sor bakalım hazır mıymışlar? | Open Subtitles | اصعد للأعلى واسألهم إن كانوا جاهزين |
| Yukarı çık, banyo yap. Ben çocuklara bakar, kurabiyeyi bitiririm. | Open Subtitles | إصعدي و خذي حماماً و سأنتبه أنا للأطفال و أنهي الكعك |
| Gölün etrafında üç defa dolaş, sonra Yukarı çık. | Open Subtitles | لفّي حول البركة ثلاث مرات ، ثم اصعدي الدرجات |
| Yani Yukarı çık ve duş al. Güzelce yıkanmaya bak. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
| Yukarı çık. Kardeşine merhaba de. | Open Subtitles | اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ |
| Yukarı çık ve valizini boşalt. Tamam, anne. | Open Subtitles | والآن اذهبي للأعلى وافرغي حقائبك |
| Yukarı çık ve valizini boşalt. Tamam, anne. | Open Subtitles | والان اذهبي للأعلى وافرغي حقائبك |
| Sen Yukarı çık, ben de filmden önce gelirim tamam mı? | Open Subtitles | , أنظري , أنتي إذهبي للأعلى , و أنا سوف أكون في الأعلى هناك قبل الفلم حسنا ؟ |
| Güzel, madem gücünü topluyorsun Yukarı çık ve eşyalarını topla. | Open Subtitles | جيد، انكَ تعلمت هذا. إذهب للأعلى و إجمع أغراضك. |
| Şimdi Yukarı çık buğday çimlerinin gübrelenmesi ile ilgilen, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | والان اذهب للأعلى وانهي تجميع العشب الاخضر ، حسناً ؟ |
| Hemen Yukarı çık ve hediyeni dene! | Open Subtitles | اصعد للأعلى الآن والبس هذه الهدية! |
| Yukarı çık, ışıkları kapa ve kapıya bakma. | Open Subtitles | أنا أحبك أمي، فقط إصعدي إلى الطابق العلوي وأشعلي الأضواء ولا تفتحي الباب |
| Yukarı çık ve bu işi halletmeme izin ver. | Open Subtitles | أصعدي للأعلى و دعيني أتعامل مع الموضوع |
| Yarın sabah konuşuruz, Glenn. Yukarı çık, uyu biraz. | Open Subtitles | سنتحدث في الصباح يا (غلين)، إصعد للأعلى و نم لتستعيد وعيك. |
| Yukarı çık ve Will'e ihtiyacı var mı diye sor? | Open Subtitles | اذهب واسأل في الطابق العلوي عما إذا كان يحتاج إليها |
| Yukarı çık canım. Yukarı çık. | Open Subtitles | اصعد الى الأعلى , حبيبي, اصعد الى الأعلى |
| Winfield, Yukarı çık, yoldan çekil. | Open Subtitles | (وينفيلد) ، اصعد بالأعلى و افسح الطريق |
| Yukarı çık. Çık yukarı! | Open Subtitles | اصعد الآن هيا اصعد |
| Yukarı çık. / Unuttun mu ben sadece yardımcıyım? | Open Subtitles | فوقك يَذْهبُ. فوقك يَذْهبُ. أنا مُجَرَّد المُساعدُ، تذكّرْ؟ |
| Pekala, denizci. Yukarı çık ve şu şeyi çalıştır ve kıyıya dönelim suç mahalini bırakalım, incelesinler. | Open Subtitles | حسناً أيها الربان، إذهب للأعلي وإبدأبتشغيلذلكالشيءدعنا نعود ... |