| Fakat, bu zaferin haberleri her yere yayıldı. | TED | لكنّ أخبار هذا النصر انتقلت بشكلٍ غير واقعي. |
| İngiliz ve Amerikan birlikleri zaferin eşiğindeydi. | Open Subtitles | كان الجيشان البريطاني و الأمريكي على عتبة النصر |
| "Kazanılacak zaferin bağlı olduğu "demiryolu tarifelerini aksatacağı için başlattığınız savaşı durduramazsınız." | Open Subtitles | أنه لا يمكن أن يتوقف عن الحرب التي بدأها لأنه من شأنه أن يفسد الجداول الزمنية للسكك الحديدية و عليها يعتمد النصر. |
| Ve bu ilk zaferin buna nazaran çok daha küçük. | Open Subtitles | وحتى الآن نصرك الأول ما هو ألا ثانوي مقارنة بهذا. |
| Böylece, zaferin tamamlanmış olacak tabii önce silahını bırakıp, Kutsal Xerxes'in önünde diz çökersen! | Open Subtitles | انتصارك سيكون كاملاً إذا ما ألقيتم أسلحتكم وركعتم لزيركسيس المقدس |
| O terli ayaklarının kokusundan nefret ederim ama.... ...bu sefer ki zaferin kokusu. | Open Subtitles | كنت أكره رائحة قدميك المتعرقتين. والآن أصبحت رائحة الانتصار. |
| Savaştan dönen asker... zaferin... üzüntüye dayanmasını sağladığını sanır... ta ki Ölüm gelip... onu atının sırtından çekip alana kadar. | Open Subtitles | الجندي الذي يعود من المعركة يعتقد أن النصر الذى أحرزه سينهى على أحزانه |
| Savaştan dönen asker... zaferin... üzüntüye dayanmasını sağladığını sanır... ta ki Ölüm gelip... onu atının sırtından çekip alana kadar. | Open Subtitles | الجندي الذي يعود من المعركة يعتقد أن النصر الذى أحرزه سينهى على أحزانه |
| Ve günün sonunda elde ettiğin zaferin tadını çıkarmaya bakıyorsun. | Open Subtitles | كيف تنفثين طاقة النصر التي تشعرين بها في نهاية اليوم ؟ |
| Ve günün sonunda elde ettiğin zaferin tadını çıkarmaya bakıyorsun. | Open Subtitles | كيف تنفثين طاقة النصر التي تشعرين بها في نهاية اليوم ؟ |
| Biliyorum. Hayalkırıklığı olmadan zaferin tadı çıkmaz. | Open Subtitles | نعم،حسناً، من دون إحباط أنت لاتستطيع تقدير النصر |
| Eğer zafer tatlı bir şeyse sanal zaferin tadı o kadar değil. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، |
| Savaştan sonra Muhammed, zaferin Allah'a ait olduğunu söyleyen bir vahiy aldı. | Open Subtitles | بعد المعركة تلقى محمد وحيا من ربه يقول أن النصر من عند الله |
| Hiç bir vermeden zaferin geleceğini vaat etmedim. | Open Subtitles | لم أدّع أبدًا أن النصر سيأتي دون أن نفقد شيء ما |
| Tebrik etmek isterdim ama sanırım zaferin kısa süreli olacak. | Open Subtitles | أود قول تهاني لكن أعتقد نصرك سيكون قصير الأجل |
| Görünüşe göre, zaferin uzun ömürlü olmadı, Morgana. | Open Subtitles | من الواضح أن انتصارك لم يدم طويلًا موجانا |
| "...ve zaferin onlara değil, bize ait olduğu eylemlerin mümkün oluşudur." | Open Subtitles | من خلال أعمالنا أن أعداءنا قد يشعرون بنشوة الانتصار أحيانا |
| Bir avuç dolusu Gaulish köylüsüne karşı alınan zaferin... askeri başarı olarak adlandırılması çok zor. | Open Subtitles | ,الإنتصار علي هؤلاء الحشرات فلاحي جولش يعد من الإمتيازات العسكرية الصعبة0 |
| Ama sanırım, her zaferin ardından böyle bir fatura ödeniyor. | Open Subtitles | و لكن ثمة ثمن يجب دفعه ، مقابل كل انتصار |
| zaferin içinde yüzerken ayrılan sensin. | Open Subtitles | أنت من إستقلت أثناء مجدك |
| Jemima zaferin arifesine geldiğimizi söyledi. | Open Subtitles | إن " جيميما " تُخبرني أننا في عشية إنتصار |
| Pilonlar, Kadeş'te Amoritleri dağıttığınız zaferin anısı için. | Open Subtitles | الأعمدة العالية تخلد إنتصارك في معركة قادش حيث سحقت العاموريين |
| Acaba Matt, bu zaferin ne kadar büyük olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | اتسائل ان كان مات قد علم بما حققناه من نصر كبير |
| Bize zaferin haberini gönderin. | Open Subtitles | أرسلوا لنا أخبار نصرنا. |
| zaferin tatlı tadı bu olsa gerek. | Open Subtitles | هذا هو الطعام الحلو للانتصار |
| Bugün, Kaplumbağa'nın Tavşan karşısında aldığı büyük zaferin 15. yıldönümü. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامس عشر لإنتصار السلحفاة المفجع على الأرنب البري |
| Kazandığım zaferin hakkı için... döktüğüm kan için... bana güç ver. | Open Subtitles | بالحق الذي نلته بالانتصار بدمي هبني القوة |
| Bir insanın karakteri ise zaferin tadını nasıl çıkardığıyla değil bozguna nasıl katlandığıyla belirlenir. | Open Subtitles | وشخصية أحدهم لا تُحدد بكيف يستمتع هو أو هي بالنصر بل كيف سيتحمل أو تتحمل هي الهزيمة |