Büyük olan... başıma. Kendine zarar vermeyi hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هذا الرأس الكبيرعلى وجه التحديد هل فكرت في إيذاء نفسك؟ |
- Kendine zarar vermeyi kes! -Kesmeyeceğim! | Open Subtitles | ـ توقفيّ عن إيذاء نفسكِ، أمي ـ لستُ كذلك |
Aileme zarar vermeyi aklından geçirdiysen... | Open Subtitles | -في أي وقت أردته، (نيك ) -إن كنت تفكر بلمس عائلتي ! |
Babanıza zarar vermeyi isteyebilecek başka biri aklınıza geliyor mu? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفكر بشخصٍ كان يرغب بإيذاء أبيك؟ |
Oradakiler tehlikeli adamlar gerçekten tehlikeliler, bir sürü masum insana zarar vermeyi planlıyorlar. | Open Subtitles | يوجد رجال خطرون بالخارج رجال خطرون حقًا، ويخططون لإيذاء الكثير من الأناس الأبرياء |
"Uyuyabiliyor musun?" "Kendine ya da başkalarına zarar vermeyi düşündün mü hiç? | Open Subtitles | كيف كنت تنامين ؟ هل مررت بأفكار لأذية نفسك والآخرين ؟ |
Gücünü hepimiz biliyoruz. Ona zarar vermeyi istememiştir. | Open Subtitles | جميعنا يعلم قوته ، جميعنا يعلم أنه لم يقصد إيذائها |
Ama asla birine zarar vermeyi desteklemem. | Open Subtitles | ولكني لم أشجع على أيذاء الأخرين |
Bilmenizi isterim ki ben kimseye zarar vermeyi istemedim. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تعرفوا أنني لم أقصد إيذاء أي شخص |
Dalga geçiyorlardı. Ve yanımdaki kıza ciddi şekilde zarar vermeyi düşünüyorlardı. | Open Subtitles | ويضحكون على ذلك, وكانوا جادين بشأن إيذاء هذه الفتاة |
Hissettiklerimizi ve düşündüklerimizi kontrol edemezsek, ...tek yaptığımız insanlara zarar vermeyi sürdürmek olacak. | Open Subtitles | إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط |
Bunun için beni suçlayabilirsin ama masum insanlara zarar vermeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | . وتستطعين لومي علي هذا . ولكن يجب عليك التوقف عن إيذاء الناس الأبرياء |
Zaten ihtiyar bir adama zarar vermeyi kim ister ki? | Open Subtitles | لا أثر لوجود تهديدٍ. من يودّ إيذاء رجل مُسنّ على أيّة حال؟ |
Ve bu iyi insanlara zarar vermeyi düşünenlerin kim olursa olsun, kesilmiş kelleleri cehennem ateşinde yanacak. | Open Subtitles | وإذا فكّر أحد في إيذاء هذا الشعب الطيب أيًّا كان مَن، فرؤسهم ستُحرَق في لهيب من جهنم |
Eğer aileme zarar vermeyi aklından geçirdiysen... | Open Subtitles | إن فكرت يوماً بلمس عائلتي! |
Aileme zarar vermeyi aklından geçirirsen... | Open Subtitles | -في أي وقت أردته، (نيك ) -إن كنت تفكر بلمس عائلتي ! |
Bırak o atlardan birine zarar vermeyi, kendini de incitebilirdin. | Open Subtitles | انتي لم تقومي فحسب بإيذاء واحد من تلك الأحصنة كان من الممكن ان تؤذين نفسك |
Baba, Kal-El'e zarar vermeyi düşünüyor olamazsın. | Open Subtitles | (أبي، لا تستطيع التفكير بإيذاء (كال-إل |
Biriniz, diğerine bir şekilde zarar vermeyi planlarsa hemen araya girmez miydi? | Open Subtitles | وإذا كانت أي منكن تُخطط لإيذاء الأخرى بأي طريقة، ألن تتوسّط بينكن؟ |
Bu birine zarar vermeyi seçtiğin için cezalandırılma örneği. | Open Subtitles | هذا مثال على تعرضك لعقاب بسبب إختيارك لإيذاء شخص آخر |
Sen kendine zarar vermeyi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل أنت.. هل تخططين لأذية نفسك؟ |
Ona zarar vermeyi kes! | Open Subtitles | توقف عن إيذائها |
Hâlâ kendinize zarar vermeyi denemek istiyor musunuz? | Open Subtitles | أمازلتِ تحاولين أيذاء نفسكِ؟ |
- Çocuklara zarar vermeyi seven türden bir götveren. - Tek söylemek istediğim... | Open Subtitles | يا له من حقير حتى يخطف الاطفال - كان قصدي- |