Onlara, yeterli sayıda kuvvet olursa önemli ölçüde bir zayiat vermeksizin nelerin başarılabileceğini göstermeye çalışıyordum. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحاول أن أوضح ما يمكن تحقيقه بوجود قوه كافيه وأنه يمكن تحقيقه بدون خسائر جسيمه لنا |
Çok zayiat verdik, ama geri çekilmedik. | Open Subtitles | عانينا من خسائر كثيرة، لكننا حافظنا علي موقعنا |
Japon generaller daha fazla zayiat vermemek için savaşı bitirmek istiyordu. | Open Subtitles | لكن جنرالات الجيش اليابانى أصبحوا يتطلعون الأن لسرعة أنهائها بأقل قدر ممكن من الخسائر |
Elliye yakın İngiliz ve Fransız hava üssü ilk günden vurulmuş ve ağır zayiat verdirilmişti. | Open Subtitles | خمسون قاعده جويه ما بين بريطانيه و فرنسيه هوجمت فى اليوم الأول للقتال و الخسائر كانت مروعه |
Kurtlar ona çok katılmasalar da kışla gelen birçok zayiat olur, yani kolay et. | Open Subtitles | لأن الشتاء يجلب إصابات عديدة، وجبة سهلة. |
Öyle ya, kıçı ciddi şekilde sivil zayiat verdi. | Open Subtitles | أجـل، وإنقلب الأمر عليه ببعض الأضرار الجانبية الخطيرة |
Her sabah kalkıp zayiat listesini kontrol eden bendim. | Open Subtitles | أنا من كنت أصحوا كل صباح وادخل على الانترنت لأتفحص قائمة المصابين |
General Bradley eğer hala o yolu açmak için uğraşıyor olsaydık sence zayiat sayımız şu andakinin kaç katı olurdu? | Open Subtitles | ... "جنرال "برادلـى حان الوقت للأخذ فى الأعتبار ... ... كم كان سيصبح عدد الضحايا لدينا إذا |
Kimse zayiat vermeyeceğimizi söylemedi, Teğmen. | Open Subtitles | لا أحد قال أننا لن نتكبد خسائر في الارواح يا ملازم |
Duvarlar bir aydır aşılamadı hiç. Geçen kıştan beri hiç zayiat vermedik. | Open Subtitles | لم يتم اختراق الجدران منذ شهر، ولم نعاني من أي خسائر بالداخل منذ اوائل الشتاء |
Yerel bir hedefte toplu zayiat olasılığıyla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | أننا نواجه أحتمالية خسائر كبرى في البيئة المحلية |
Şu an için kaç zayiat olduğu belli mi? | Open Subtitles | هل نعلم ما هي عدد الخسائر في تلك اللحظة؟ |
Taburunda ne kadar zayiat olduğuna bakın. | Open Subtitles | لو ألقيتم نظرة على الخسائر التي تكبدتها كتيبته. |
Her iki taraf da ağır zayiat vermişti. | Open Subtitles | لقد كانت الخسائر ثقيله على الجانبين |
Malibu sakinleri bugün hiç zayiat erteleme. | Open Subtitles | وقد ماليبو سكان اليوم لم تبلغ عن أي إصابات. |
Altı zayiat var. Biyolojik yayılma riski artıyor. | Open Subtitles | ست إصابات الخطر الحيوي في تزايد |
Efendim, bir toplu zayiat olması durumunda kimse... | Open Subtitles | أيمكنني القول يا سيدي، لا يوجد أحد تواجد ...بموقع إصابات جماعية |
Bu sivil zayiat birçok cana mâl olabilir. | Open Subtitles | وأنّ الأضرار الجانبية يمكن أنْ تسبّب خسائر كبيرة في الأرواح. |
Sivil zayiat için elbette ben de çok üzgünüm. | Open Subtitles | الأضرار الجانبية كانت مؤسفة، بطبيعة الحال. |
Al-Anbar'daki direniş ve son günlerdeki zayiat artışına bakılırsa bu istek sürpriz olmadı. | Open Subtitles | وذلك أدى إلى التمرد في أنبار ومؤخرا التزايد في عدد المصابين وليس من المستغرب أن يقوموا بهذا الطلب |
General Bradley eğer hâlâ o yolu açmak için uğraşıyor olsaydık sence zayiat sayımız şu andakinin kaç katı olurdu? | Open Subtitles | ... "جنرال "برادلـى حان الوقت للأخذ فى الأعتبار ... ... كم كان سيصبح عدد الضحايا لدينا إذا |
Onlar sivil zayiat olacaksa olsun bakalım. | Open Subtitles | إذا كان هناك أضرار جانبية، فلا مانع من ذلك. |
İstenmeyen zayiat. Şimdi uçağa biniyorum ve o da benimle geliyor. | Open Subtitles | ضرر جانبي , والآن سأصعد الطائرة وهو معي |
Sağ yakalandı, sivil zayiat olmadı. | Open Subtitles | تم القبض عليه حياً ، لا توجد أضرار جانبية |