Ve görünen o ki, bu zincirleme olayların sebeplerinden biri de iklim. | TED | حيث اتضح أن المناخ كان أحد المسببات ضمن سلسلة طويلة من الأحداث. |
Silahlarınızı ateşlediğinizde bir zincirleme reaksiyon başlatabilirsiniz. | Open Subtitles | اذا اطلقت النار مرة واحدة عليك إيقاف سلسلة من ردود الفعل اانفجارات |
zincirleme tepkiyi görebiliyorum. | Open Subtitles | أنني استطيع بالفعل رؤية سلسلة ردود الأفعال التفاعلات الكيميائية التي تشير |
Belki bu patlama zincirleme tepkimeyi tetiklemiştir. | Open Subtitles | لربّما هذا الإنفجار سبّب التفاعل المتسلسل. |
Doğru bir isabet istasyonu yok edebilecek bir zincirleme reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | أي ضربة دقيقة سيُبدأ تفاعل متسلسل وذلك يجب ان يدمر المحطة |
O gece 6 araç zincirleme kaza yapmış. Hastane çok karışık. | Open Subtitles | أعني كان هناك تصادم ست سيارات هذه الليلة ، المستشفى كانت متكدسة |
Buna rağmen seni onun cinayetine götürecek zincirleme olaylar başladı. | Open Subtitles | و لكن قد بدأت سلسلة من الأحداث هذه السلسلة ستقودك بعناد إلى قتله |
Yılın bu zamanında, korumaları gereken yumurtaları oluyor, ve davetsiz misafirin varlığı bir sinirsel zincirleme reaksiyon başlatıyor. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت من العام فان لها بيضا لتحميه وظهور هذا الدخيل يجلب سلسلة من ردود الأفعال العدوانية |
zincirleme tepkiyi görebiliyorum. Beyinde oluşan kimyasal değişimler... | Open Subtitles | أنني استطيع بالفعل رؤية سلسلة ردود الأفعال التفاعلات الكيميائية التي تشير |
zincirleme Hint lokantaları ortaklığına Gireceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بالاشتراك معا فى سلسلة المطاعم الهندية |
Kazara nasıl zincirleme reaksiyon oluşturduğunu merak ediyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانا فضوليين حول كيف تمكن من بدأ سلسلة تفاعلات نووية في مختبره بالخطأ |
Bu olayda, bu, bir şeyin kolu arkaya doğru kıvırdığını, ve onu dirseğin arka tarafından kırdığını gösteriyor, ve bu da omuz kası ve omuzda zincirleme yaralanmalara yol açmıştır. | Open Subtitles | فى هذه الحالة,الامر يشير الى شىء ما قام بإرجاع الزراع مرة اخرى الى وضعه ارجاعه بسرعة خاطفة الى ظهر المرفق وهذا الالتفاف تسبب فى سلسلة من الجروح فى الكتف والمرفق |
Bir sivrisineği ezmek bile zincirleme reaksiyon yaratıp bugünü değiştirebilir. | Open Subtitles | حتى قتل ذبابة يمكن أن يخلق سلسلة من التغيرات |
Aynı elementlere kendimi de maruz bırakmıştım, hücrelerim zincirleme bir mutasyon başlattı. | Open Subtitles | عرضت نفسي لنفس العناصر وخلاياي بدأت سلسلة من الطفرات |
Cilde gama ışınları salar pigmentasyonu değiştiren zincirleme bir reaksiyon başlatır. | Open Subtitles | يرسل أشعة غاما في الجلد ويبدأ سلسلة تغيرات لتبديل الاصباغ |
Kaynak yok olduğunda zincirleme tepki yaratılacak ve bütün Ninja Kaplumbağalar yok olacak! | Open Subtitles | دمر ذلك المصدر وسوف تحصل على سلسلة من ردود الأفعال كفيلة بتدمير سلاحف النينجا في كل مكان |
Biz bir şey yapmazsak, dünyayı... baştan aşağı değiştirebilecek büyük zincirleme bir reaksiyonu tetikleyebilirler. | Open Subtitles | شيء يبدأ بنوع من التفاعل المتسلسل الهائل والذي سيغير العالم للأبد إلا إذا تدخلنا في الموضوع وقمنا بعمل شيء |
zincirleme reaksiyonunun son evresine gelindiğinde yaklaşık iki milyon milyon milyon milyon uranyum atomu parçalandı. | Open Subtitles | بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم. |
Ki bu da kontrol edemeyeceğin zincirleme bir reaksiyon başlatacak. | Open Subtitles | وهذا سيسبب تفاعل متسلسل من الأحداث غير قابل للسيطره عليه |
Eğer ateşlerlerse bütün atmosferi etkileyecek zincirleme reaksiyon başlatabilir. | Open Subtitles | إذاً سيضربون بعضاً من القرود إذا يمكن ان يبدا تفاعل متسلسل في الجو كاملاُ |
Erzak kamyonu 15. Karayolu'ndaki zincirleme kaza yüzünden gecikti. | Open Subtitles | شاحنات التموين حصل لها تأخير من جراء تصادم على 15. |
Yani bu zincirleme reaksiyon bölgenin yarısını elektriksiz bırakmıştı. | Open Subtitles | و هذه السلسلة من ردود الأفعال تسببت في انقطاع الكهرباء عن نصف الحي |
Tek yapmanız gereken, çok küçük bir nötronu ateşleyip durdurulamayan bir zincirleme reaksiyonu tetiklemekti. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله أن تقذف نيوتروناً صغيراً ليسبّب تفاعلاً متسلسلاً لا يتوقّف. |
Bu olay bir zincirleme reaksiyon başlatacak ve ailen paramparça olacak. | Open Subtitles | أترى حدث واحد و ستبدأ أحداث متسلسلة... والتى ستدمر عائلتك كلها. |