- Bu gezegende buluduğum sürece yapmak zorunda kaldığım en zor şey. | Open Subtitles | إنه أصعب شيء اضطررت القيام به في وقتي كله على هذا الكوكب |
Bir suçlu için, dünyada yapılacak en zor şey nedir? | Open Subtitles | ما هو أصعب شيء نفعله في حرب الدلائل؟ لا شيء |
Bunun başa çıkmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyler miydin? | Open Subtitles | إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟ |
Bu senin yaptığın en zor şey olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون الشيء الأصعب ,الذي لم تقم بفعله من قبل |
İşsizlik, zor şey. | Open Subtitles | البطالة هي أمر قاسي |
Hatta hayatımız boyunca yaptığımız en zor şey olabilir affetmek. | Open Subtitles | قد يكون أصعب شيء يفعله أحد منا في هذة الحياة |
Psikolojik dünyan alt üst olurken en zor şey yeni bir sosyal çevre bulmak ve sosyal dünyanı oluşturmaktı. | TED | عندما يكون عالمك النفسي متحطم أصعب شيء يمكن فعله هو محاولة التواصل ومحاولة بناء عالمك الاجتماعي |
Bulutlara baktım ve benim için yapması genelde en zor şey olan şeyi yaptım, hiçbir şey yapmadım. | TED | تأملت في الغيوم، وفعلت أصعب شيء من الممكن ان أفعله عادةً، وهو لا شيء على الإطلاق. |
Benim için en zor şey bağımsızlığımı kaybetmek olmuştu. | TED | كان أصعب شيء بالنسبة لي هو فقدان استقلاليتي. |
Bazen en zor şey, bir şey yapmamaktır. | Open Subtitles | أحياناً أصعب شيء لتفعله هو عدم فعل أي شيء |
Sürekli birilerinin önüne yemek konuluyor ve burada reddedilmesi en zor şey çıtır ve taze ekmekti. | Open Subtitles | من كل أنواع الأطعمة خبز ساخن المخبوز تواً ذو الرائحة الرائعة هو أصعب شيء على الشخص |
Gerçek ne kadar rahatlatıcı olsa da karşılaşacağı en zor şey bu olacak. | Open Subtitles | بقدر ماستكون الحقيقة مصدر راحة ستكون أيضا أصعب شيء سيواجهه |
Bir rahip oldum, çünkü bunun yapabileceğim en zor şey olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | أصبحتُ قساً لأنني أعتقدتُ بأنه سيكون أصعب شيء قد أفعله |
Benim alanımda, en zor şey çok geç kaldıktan sonra ailesine yanlış yaptığınızı söylemektir. | Open Subtitles | في مجال عملي، أصعب شيء هو الشرح للعائلة بأَنْك كُنْتَ مخطئ. بعد فوات الأوان لفعل أي شيء حيال ذلك. |
Bizim işimizdeki en zor şey budur. | Open Subtitles | هذا الشيء الأصعب في وظيفتنا. حسنا؟ |
Dürüst olmak gerekirse, en zor şey bu, Kate. | Open Subtitles | إنها الشيء الأصعب, "كيت", لكي أكون صادقاً معك. |
En zor şey hayattan uzaklaşmaktı. | Open Subtitles | الشيء الأصعب هو أن أغير حياتي |
İşsizlik, zor şey. | Open Subtitles | البطالة هي أمر قاسي |
Kavga da yapılması en zor şey... kalıcı zarar vermeden, birini öldürmek istiyor gibi davranmaktır.. | Open Subtitles | إحدى أصعب الأشياء التي تقوم بها في معركة هو أن تبدو وكأنك تحاول أن تقتل شخصا دون أن تسبب ضررا دائما |
Yargıç buna kesinlikle izin vermez. Bunula birlikte delilik kanıtlanması en zor şey. | Open Subtitles | فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء يمكن إثباته |
Bu, şimdiye kadar yapmak zorunda olduğum en zor şey ve umarım anlayışla karşılarsın. | Open Subtitles | أن هذا أصعب شيئ أضطررت لفعله ، أتمنى أن تتفهم. |
Bu da ortadaki şeyi bir duvar, üstesinden gelmesi en zor şey durumuna getiriyor. | TED | إذن فهذا يضع الأمر في المنتصف كعمودٍ طويل، الأمر الأصعب وصولًا إليه: |
Ama bu yapacağın en zor şey olacak, ama yapabilirsin, ve yapacaksın annenin ve kardeşinin hatrı için. | Open Subtitles | ولكن هذا سيكون اصعب شيء ستفعلهِ على الاطلاق لكن يمكنكِ ان تفعليها وسوف تفعلي ذلك من أجل امك ولأخيكِ |