Bu yüzden bazen bazı şeyler yapmak zorundaydın. | TED | كان عليك أن تقوم بأشياء في بعض الأحيان. |
Kadını bu işe sokmak zorundaydın değil mi. | Open Subtitles | أقسم بالرب. كان عليك أن تشرك فتاتك المحترمة في الامر |
Hassas-Bebek. Sen küçükken, bu ailenin erkeği olmak zorundaydın. | Open Subtitles | حين كنت طفلا، كان عليك .أن تكون رجل هذه الأسرة |
O en önemli olandı ve diğer cesetleri atmaya buraya geri gelmek zorundaydın. | Open Subtitles | لقد كان الاكثر اهمية لذا توجب عليك العودة لهنا و ألقاء باقى الجثث |
Ve elbette, Lou Pratt'i öldürmek zorundaydın. | Open Subtitles | ، وبالطبع، أنت كان لا بُدَّ أنْ تَقْتلَ لو برات. |
Ve sen de bunu anlamak için yerden eline alıp koklamak zorundaydın. | Open Subtitles | وكان لا بدّ أن تمسكه وتشمّه كي تعرف ذلك |
Lisede illa şirret olmak zorundaydın, şişman da olabilirdin. | Open Subtitles | آسفة ملكة الحفلة الراقصة كان عليك ان تكونين سافلة في المدرسة لم تكوني سمينة |
O adi uyduruk lazerinle herşeye el atmak zorundaydın. | Open Subtitles | كان عليك أن تسرق الأضواء بحيلة الليزر الحقيرة. |
Yapmak zorundaydın Clark. Karşı gelseydik mahkemeye götürürlerdi. | Open Subtitles | كان عليك فعلها كلارك لو رفضنا فسيفعلونها بالأمر |
Birilerini vurmak zorundaydın değil mi? | Open Subtitles | كان عليك ان تطلق النار على احدهم, أليس كذلك؟ |
Gücü eline geçirebilmek için mücadele etmek ve gizli işbirlikleri yapmak zorundaydın. | Open Subtitles | كان عليك أن تكافح و تتواطئ و تسعى بشدة نحو السلطة |
Ağzını psikopatların önünde açmak zorundaydın değil mi? | Open Subtitles | كان عليك تحريك فمك امام مهووس اليس كذلك؟ |
Beni de kendinle beraber otobüsün altına atmak zorundaydın, değil mi? | Open Subtitles | توجب عليك إلقائي تحت الحافلة معك ، أليس كذلك ؟ |
El yazmasını yok etmek zorundaydın, biliyorum ama hâlâ bir yolu var, demiştin dün. | Open Subtitles | ،أعلم أنه توجب عليك إفساد المخططات لكنك قلت أنه لا يزال هنالك طريقة البارحة |
Bunu bana söylemek zorundaydın ve bunu sende biliyorsun. | Open Subtitles | توجب عليك إخباري بهذا و انت تعلم أنه توجب عليك ذلك |
Bu yüzden onları yanlış yönlendirmek zorundaydın, ve her yol mübahtı. | Open Subtitles | لذا كان لا بُدَّ أنْ تُرسلَهم في الطريقِ الخاطئِ، وأيّ طريق خاطئ كان جيداً. |
Bir şeyi düzeltmek zorundaydın değil mi? | Open Subtitles | أنت فقط كان لا بُدَّ أنْ تُعدّلَ شيء خارج، أليس كذلك؟ |
Burnunu her şeye sokmak zorundaydın. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن تحشري أنفكِ بكلّ شيء. |
Ama kendi başına buyruk gidip Bay Maço olmak zorundaydın. | Open Subtitles | ولكن كان يجب عليك أن تأتي به لتصبح السيد العنيف |
Bir genel müdüre yakışmayacağın için Bulimi belirtilerini göstermede kusmanın en verimli yolunu bulmak zorundaydın. | Open Subtitles | كان عليكِ البحث عن أفضل طريقة للتقيأ دون إظهار آثار الشره و هو أمر غير عادي بالنسبة لمديرة شركة |
Sen de kendini bu trajedi listesine ekledin. Çünkü " onu tanımak zorundaydın." | Open Subtitles | تحتم أن تقحم نفسك فحسب، كل هذا لأنّك تحتّم أن تتعرّف عليها. |
Yapmak zorundaydın. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما إضطررت إليه. |
İlla bizi lanetlemek zorundaydın! - Sağa kaçın! Sağa kaçın! | Open Subtitles | أكان عليك أن تجلب النحس لنا؟ راوغوا راوغوا |