"آخران" - Translation from Arabic to German

    • noch zwei
        
    • zwei weitere
        
    • zwei andere
        
    • paar andere
        
    • zwei anderen
        
    • noch ein paar
        
    Achtung. Da kommen noch zwei. Die versuchen uns den Weg abzuschneiden. Open Subtitles انتبه, هناك إثنان آخران قادمين سيحاولون أن يقطعوا علينا الطريق
    - Die Leitung ist tot. - noch zwei über dem Atlantik. Open Subtitles أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي
    Da unten sind mindestens noch zwei Truhen. Open Subtitles ‏ هناك على الأقل صندوقان آخران مدفونان هنا.
    Da wären noch zwei weitere Regeln. Open Subtitles هناك شيئان آخران يجب أن تضعيهما في إعتبارك.
    Es scheint, als hätte er zwei weitere Männer getötet. Open Subtitles والآن بدا أنه قتل رجلان آخران بنفس الطريقة
    zwei andere Personen, die Sie kennen, sind gut darin, die hölzernen Stiele zu machen, aber es ist hoffnungslos, wenn sie die Pfeilspitzen herstellen sollen. TED اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس.
    Ach, Herr Ober. noch zwei, bitte. Open Subtitles اوه , سّيدى النادل , لتحضر لنا اثنان آخران لو سمحت
    Abgesehen von eurem Namenlosen haben meine Jungs noch zwei gefunden. Open Subtitles عدا مجهول الهوية الذي وجدتموه ، رفاقي قد وجدوا إثنان آخران
    Ich habe noch zwei Wände zu Hause die nach deinen Fähigkeiten als Maler verlangen. Open Subtitles لديّ جداران آخران بالمنزل ينتظران خبرتك كدهّان
    Es gibt noch zwei Möglichkeiten, den Sprengsatz zu zünden. Open Subtitles هناك طريقان آخران لتَفجير زيَّ كاحلِ. واحد:
    - ist es nur eine Frage ... - Ich habe noch zwei Kisten im Auto, die Sie selbst reintragen müssen. Open Subtitles لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم
    noch zwei direkt an die Wand da vorne, und drei in der Gasse, Sicht in die Richtung. Open Subtitles هناك اثنان آخران على الحائط أمامي وثلاثة في الأزقة في مواجهة هذا الطريق
    Ihr werdet Vorladungen erhalten und die Geldstrafe bezahlen, sonst bleibt ihr zwei weitere Tage im Gefängnis. Open Subtitles .سيصدر بحقكم تنبيه سيكون عليكم دفع الغرامه أو ستقضون يومان آخران في السجن
    Ihr werdet Vorladungen erhalten und die Geldstrafe bezahlen, sonst bleibt ihr zwei weitere Tage im Gefängnis. Open Subtitles .لكن سيصدر بحقكم تنبيه سيكون عليكم دفع غرامة أو تقضون يومان آخران بالسجن
    'Wir können bestätigen, dass nun zwei weitere Menschen gestorben sind,' 'was die Zahl der Opfer auf 11 erhöht.' Open Subtitles يمكننا تأكيد موت شخصان آخران ليرفع حصيلة الموتى إلى 11
    zwei weitere Babys sind inzwischen symptomatisch. Open Subtitles طفلان آخران ظهرت عليهما الأعراض
    zwei andere holen das Geld. Natürlich bewaffnet. Open Subtitles إثنان آخران يلتقطان الحصيلة سيكونا مسلحين بالطبع
    Ja, in der krassesten Form möglicherweise. Wenn wir zwei andere Menschen wären. Open Subtitles نعم، في أسوأ أشكالها ربما، لو أننا شخصان آخران
    Wenn er fällt, werden ein paar andere Pferde über ihn stolpern. Ziemliches Chaos. Open Subtitles سيتكوم عليه حصانان آخران سيكون هناك الكثير من الفوضى
    Eigentlich gehört ihm nur ein Drittel, er teilt es sich mit zwei anderen. Open Subtitles في الواقع، أبي يملك ثلثها إنّه يملكها مع شخصان آخران
    noch ein paar Tage Ruhe, dann ist es wieder okay. Open Subtitles يومان آخران من الراحة وستكون على ما يُرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more