| Der Zar war überrascht und sagte, ... er hätte noch nie von solch einem einzigartigen und feinen Material gehört. | Open Subtitles | وأعترف الملك بأنه لم يسمع عن هذا من قبل أبداً عن هذه المادة الفريدة والجيدة |
| Sie sind ein wenig von Ihrer Aussage abgewichen. Sie haben mir nie von diesem Gespräch erzählt. | Open Subtitles | لقد انحرفت عن النص في شهادتك لم تخبرني أبداً عن تلك المحادثة |
| Der wird mich nie über die Broncos oder die Nuggets schreiben lassen. | Open Subtitles | أتعلم، لن يدعني أكتب أبداً عن البرونكوز أو عن النوغيتز |
| Wir sprachen nie über Kinder. - Du hattest Vorbehalte. | Open Subtitles | لم نتكلم أبداً عن الأولاد لديك تحفظات بشأن الأطفال |
| Habt ihr je von freien Männern in der Arena gehört? | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات |
| Haben Sie jemals von einer verstorbenen Agentin namens Helen Hansen gehört? | Open Subtitles | هل سمعت أبداً عن عميلة متوفية بإسم "هيلين هانسن"؟ |
| Noch nie von dem Mann gehört. Der ich nicht bin. | Open Subtitles | ،لم أسمع أبداً عن هذا الرجل والذي ليس أنا |
| Noch nie von dem Mann gehört. Der ich nicht bin. | Open Subtitles | ،لم أسمع أبداً عن هذا الرجل والذي ليس أنا |
| Ich habe noch nie von so vielen Tornados gehört. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن أعاصير كثيرة كهذه من قبل |
| Noch nie von einem Kamm gehört, du kleiner Wilder? | Open Subtitles | ألم تسمع أبداً عن المُشْط أيّها الصغير ؟ |
| Schätze, sie haben noch nie von einem Todesschuss gehört. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يسمعوا أبداً عن الطلقة القاتلة |
| Aber ich hab noch nie von einer Tatiana Romanova gehört. | Open Subtitles | ولكنى لم أسمع أبداً عن تانيانا رامانوفا |
| Das sind Journalisten, die sonst nie über Schweine schreiben. | Open Subtitles | هؤلاء صحافيون لا يكتبون أبداً عن الخنازير. |
| Er sprach nie über seine Freunde. | Open Subtitles | لا، لم يخبرني أبداً عن أصدقائه |
| Redet ihr Wichser nie über was Schönes? | Open Subtitles | ألا تتكلمون أبداً عن شيئ لطيف؟ |
| Sprechen wir deshalb auch nie über Mom? | Open Subtitles | . . ألهذا لا نتحدث أبداً عن أمي؟ |
| Und wir reden nie über unser Privatleben. | Open Subtitles | ولا نتكلم أبداً عن حياتنا الشخصية. |
| Haben Sie je von dem 22-Kaliber-Mörder gehört? | Open Subtitles | ألم تسمع أبداً عن قاتل العيار 22 ؟ |
| Hat ihr Mann je von den Lennoxes gesprochen? | Open Subtitles | -زوجك لا يتحدث أبداً عن عائلة (لينيكس)؟ -لا |
| Hast du jemals von LX Dynamics gehört? | Open Subtitles | هل سمعت أبداً عن "إل إيكس دايناميكس؟" |
| Hast du jemals von Physik gehört? | Open Subtitles | هل سمعت أبداً عن الفيزياء؟ |
| Kein Wunder, dass du nie mit der Suche aufgehört hast. | Open Subtitles | لا عجب بأنكَ لم تتوقف أبداً عن البحث عندما كنا في الجانب الآخر كان الأمر مرعباً جداً, ولا يصدق |
| Ich schätze, ich war selbstbezogen. Ich hab' nie darüber nachgedacht, das du vielleicht noch verletzt bist. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت أنانية، لم أتوقف أبداً عن التفكير بأنك لازلت تتألم |