Du kannst es niemals ausgeben. Nicht deins, nicht das der Bank. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك |
Sie flüsterten mir zu, dass dies unser Geheimnis sei, dass wir es niemals jemandem erzählen durften. | Open Subtitles | هَمسوا لي بأنّه كَانَ سِرَّنا، بأنَّ نحن نَبقيه في قلوبِنا إلى الأبد، أبداً لا تَكْشفْه. |
Sie wissen so gut wie ich, dass eine spontan getroffene Entscheidung niemals perfekt ist. | Open Subtitles | تَعْرفُ بالإضافة إلى أنا أعْمَلُ القرارات جَعلتْ في حقيقيةِ الوقت أبداً لا يُتقنُ. |
Traue niemals einem Mann mit schmalen NasenIöchern und dünner Lippe. Gringoire! | Open Subtitles | أبداً لا تثق برجل بالخياشيم المقروصة والشفاه الرقيقة |
Sieh nur zu, dass es nie wieder vorkommt. | Open Subtitles | أنت فقط تَرى بأنّ هو أبداً لا يَحْدثُ ثانيةً. |
Das war's. Und es ist nie nur ein Mal. | Open Subtitles | لذا، أبداً لا تعني مرة واحدة على أيّة حال |
Ich hab gehört, dass Beziehungen die auf intensiven Erlebnissen basieren, niemals klappen. | Open Subtitles | سَمعتُ العِلاقاتَ إستندتْ على التجاربِ الحادّةِ أبداً لا تَعْملُ. الموافقة. |
niemals nie-nie-nie-nie-niemals hier vorbei. | Open Subtitles | للأبد , أبداً , أبداً , أبداً أبداً، أبداً لا تأتي إلى هنا |
Wer logisch argumentiert, hat niemals Unrecht. | Open Subtitles | لأنك إذا تجادل بشكل صحيح،' أنت أبداً لا تخطئ. |
Lege dich niemals mit einem Vampir an, der hungrig ist, auch wenn es deine beste Freundin ist. | Open Subtitles | أبداً لا تواجهوا مصاصي دماء عندما يكونون جياع حتى لو كانوا أفضل أصدقائكم |
Du ruhst dich wohl niemals aus? | Open Subtitles | هَلْ أنت أبداً لا تَحصَلُ عَلى أيّ إستراحة؟ |
Ich will dich niemals, niemals wieder sehen. | Open Subtitles | أبداً أبداً لا تضع عينك في عيني مرة أخرى |
Wenn sie den Kochkanal drinhat, BOOM, wacht sie niemals auf. | Open Subtitles | تَفْتحُ القناةَ الطَابِخةَ، الإزدهار، هي أبداً لا تَستيقظُ. |
Die erste Regel eines Anwalts ist, niemals eine Frage zu stellen auf die man keine Antwort möchte. | Open Subtitles | أول قاعدة بكونكَ محامياً، لا تطرح سؤالاً أبداً لا تريد جواباً له |
Umhänge sind lahm. Kannst deinem Cousin sagen, ich hab' das gesagt. Eigentlich, tu' dies nie, niemals. | Open Subtitles | العباءات مملة اخبري قريبك أنّي قلت هذا , فالحقيقة , أبداً , أبداً لا تقولي هذا. |
Klaut niemals in eurer eigenen Gegend. | Open Subtitles | أبداً لا تضايق أي شخص في ملكك الحيّ. |
Tu niemals einem lebenden Wesen etwas zuleide. | Open Subtitles | و أبداً لا نؤذى أى شئ به حياة. |
Sag niemals "nein" zu einem Geiselnehmer. | Open Subtitles | لا تقل أبداً "لا" لمحتجز الرهائن. إنه في الكتيب. |
Aber dass das klar ist, wenn du die Macht der Quelle hast, sehe ich dich nie wieder. | Open Subtitles | الغرامة. لكن فقط لذا نحن واضحون، عندما تَحْصلُ على سلطاتِ المصدرَ، أنا أبداً لا أَسْمعُ منك ثانيةً. |
Tu das nie wieder. Ich möchte keine Sträflinge in der Nähe meiner Familie. | Open Subtitles | .لا تفعل ذلك أبداً .لا أريد محتالين قربَ عائلتي |
Das ist nie gut. | Open Subtitles | حَسناً، الذي أبداً لا يُساعدُ. |