"أبلغك" - Translation from Arabic to German

    • informieren
        
    • melden
        
    • ausrichten
        
    Mr. Draper möchte Sie informieren, dass er nach Los Angeles fliegen wird für die Tagung. Open Subtitles أراد السيد درايبر بأن أبلغك بأنه هو سيذهب لـ لوس انجلس من اجل الإتفاقية
    Der Staatsanwalt hat Sie morgens angerufen, um Sie über die Morddrohungen zu informieren. Open Subtitles وكيل النائب العام قال أنه إتصل بك و أبلغك أن حياة السيناتور معرضه لتهديد
    Unter diesen Umständen sollte ich dich informieren,... dass ich vorhabe, mein eigenes Team zu bilden... und die molekulare Bindung zu zerstören, die eure gesamte Materie zusammenhält... und werde das resultierende, partikel- förmige Chaos zum Weinen bringen. Open Subtitles عند هذه النقطة يجب أن أبلغك بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص و أدمر الروابط الجزيئية التي تربط مادتكم ببعضها
    Es ist meine Pflicht, zu melden... dass eine Führungskraft die Versicherung um $ 1000 geprellt hat. Open Subtitles من واجبي أن أبلغك بأسف... أن مديراً تنفيذياً كلّفك ألف دولار... ماذا؟
    Ich muss es melden. Open Subtitles يجب أن أبلغك الشرطة
    Also, wenn die noch was ausrichten wollen, rufen Sie mich an. Open Subtitles ،سأخبرك بشئ، إن أبلغك أحد برسالة لي فاتصل بي
    Wir sollen ausrichten, er sei ein vernünftiger Mann. Open Subtitles يريدني أن أبلغك أنه رجل عقلاني
    Aber so Leid es mir auch tut, es ist meine Pflicht, Sie darüber zu informieren, Open Subtitles أنا آسف، كان من واجبي أن أبلغك
    Ich wollte Sie darüber informieren, dass Sie nun Leiter der Kundenbetreuung sind. Open Subtitles أردت أن أبلغك بأنك الآن رئيس الحسابات
    Downing Street bat mich, Euch darüber zu informieren, dass Präsident Eisenhower die USA derzeit nicht verlassen kann wegen einer politischen Krise. Open Subtitles لكن رئاسة الوزراء طلبت مني أن أبلغك مباشرة أن الرئيس "أيزنهاور" لم يعد بمقدوره مغادرة "الولايات المتحدة" بسبب أزمة سياسية داخلية.
    Nein, ich möchte es Ihnen melden. Open Subtitles أودُ أن أبلغك أنت عن ذلك.
    - Ich wollte mich erst hier melden. Open Subtitles - أردت أن أبلغك أولاً -
    - Ich soll Ihnen ausrichten, wenn Sie sich weigern, wird er persönlich kommen und Sie holen. Open Subtitles أنا مكلّـفة أن أبلغك أنك لو مانعت... فسوف يأتي ويحضرك بنفسه.
    Ehe ich es vergesse, LeAnn Harvey lässt einen schönen Gruß ausrichten. Open Subtitles قيل أن أنسى طلبت مني (ليان هارفي) أن أبلغك التحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more