| Gut gemacht eben. - Ich muss nochmal rein? | Open Subtitles | لقد أبليت حسنا يَجِبُ أَنْ أفَعلَه ثانية أليس كذلك؟ | 
| Also, wenn ich ihr das Buch bringen darf, hab ich offenbar was richtig gemacht. | Open Subtitles | بما أني سأسلم الكتاب، فذلك يعني أني أبليت حسناً | 
| Ok, ich war laut, und war ich auch gut? | Open Subtitles | إذن, أنا صوتى كان مرتفع و لكن هل أبليت جيداً؟ | 
| Als ich das letzte Mal nachschaute, Gepetto, war ich ein echter Junge. | Open Subtitles | في آخر مرة تفقدتها بها، كنت قد أبليت بلاءً رائعاً | 
| Du warst wirklich gut. Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. | Open Subtitles | أبليت البلاء الحسن هناك ولولاك لما استطعت تنفيذ المهمة | 
| - Du warst gut. - Du Arsch hast es gar nicht versucht. | Open Subtitles | -لقد أبليت جيداً أيها الأحمق، أنت حتى لم تُجرب يا رجل | 
| Sie waren gut im Schiedsverfahren und jeder braucht ein erstes Mal. | Open Subtitles | أبليت حسنٌ في " الحكم" ويحتاج الجميع إلى مرة أولى | 
| Du hast Gute Ergebnisse in fast allen Bereichen. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاء حسناً في عدة مناطق تقدم في العمل | 
| Also, wenn ich ihr das Buch bringen darf, hab ich offenbar was richtig gemacht. | Open Subtitles | بما أني سأسلم الكتاب، فذلك يعني أني أبليت حسناً | 
| Weist du ich habe einen tollen Job gemacht, indem ich ihnen das Haus gezeigt habe. - Ich bin nur zurück, weil ich die Blumen... | Open Subtitles | اسمعيني ، لقد أبليت حسناً بتنظيم هذا المنزل لقدعدتفقطلأضيعأزهارلأن.. | 
| Du hast dich da draußen gut geschlagen. Hast mich stolz gemacht. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءا جيدا فى القتال خارجا، جعلتينى فخورة. | 
| - Wie war ich? Richtig gut, Danger. | Open Subtitles | كيف فعلت لقد أبليت حسنا | 
| Und was denkst du? Wie war ich? | Open Subtitles | ما رأيك كيف أبليت اليوم؟ | 
| Und war ich gut? | Open Subtitles | هل أبليت حسنًا؟ | 
| Ja, mir dir. Ich wollte dir nur sagen, dass du Spitze warst. | Open Subtitles | نعم أتحدث إليك لقد أبليت بلاء حسناً هناك | 
| Na, mach dir nichts draus. Bald wird es einfacher. Du warst gut, hast nie aufgegeben. | Open Subtitles | لا تيأس , لقد أبليت جيداً بالنسبة للمرة الأولى لا تستسلم أبداً | 
| Welche Rolle du dabei auch gespielt hast, du warst gut. | Open Subtitles | أيا كان الجزء الذي لعبته فقد أبليت حسنًا | 
| Das waren etwa 30 Sekunden. Ich finde, ich war ziemlich gut. | Open Subtitles | كانت هذه نصف دقيقة أظنني أبليت جيداً | 
| Ich habe gehört Sie waren gut im Gericht. | Open Subtitles | سمعت أنك أبليت حسنا في المحكمة | 
| Alle respektieren dich, du hast Gute Arbeit mit den Häfen geleistet. | Open Subtitles | يحترمك رجال مجلس الإدارة أبليت بلاءً حسناً مع الموانيء | 
| Manche Leute fanden, ich war gut, andere weniger. | TED | أعتقد البعض أنني أبليت بشكل جيد، والبعض الآخر، بشكل ضعيف |