Davor war sie meine Tochter, aber jetzt bin ich ihr Vater. | TED | قبل كل ذلك، كانت ابنتي ولكن الآن، أنا أبوها |
Sie war elf Jahre alt, ihre Eltern waren beide an AIDS gestorben, ihre Mutter und dann ihr Vater. | TED | كان عمرها 11 سنة، توفي والديها بسبب مرض الإيدز، أمها وبعد ذلك أبوها. |
Ihr Vater war im Winter hinausgegangen; er hatte Nachtschicht und sie folgte ihm nach draußen, nur mit einer Windel bekleidet. | TED | لقد خرج أبوها في الشتاء وكان يعمل في الفترة المسائية، وخرجت تتبعه إلى الخارج ولم تكن تلبس إلا حفاضتها. |
Ihr Dad hätte ihrer Mom geben sollen, was sie wollte, und Schluss. | Open Subtitles | لو دفع أبوها إلى أمها أكثر من ذلك لكان هذا الأمر قد أنتهى |
Ihre Familie macht einen spontanen Campingausflug, also kommt Ihr Dad vorbei, um ihn abzuholen. | Open Subtitles | , عائلتها قررت أن تذهب للتخييم . أبوها سيأتي ليأخذ الفراش |
Seit ihr Vater mir meinen vorigen Job gekündigt hat! | Open Subtitles | منذ أن طردنى أبوها من العمل إذا كنت تريد أن تعرف |
Ohne ein echtes Zuhause lebt sie auf Militärbasen während ihr Vater eine brillante militärische Karriere verfolgt die ihn nach 30 Jahren in den Rang eines Unteroffiziers katapultiert. | Open Subtitles | الذي تركها خجولة ومعزولة لم يكن لها بيت فعلاً عاشت في قواعد الجيش بينما أبوها مُلاحق لمنصب عسكري لامع |
Ihr Vater Eugenio, ihr Großvater Ferdinando und alle ihre Ururgroßväter wurden in dem alten Palazzo geboren, in dem sie noch immer lebt. | Open Subtitles | أمها فابيولا، أبوها إيوجينيو، وجدود جدود، جدودها العظماء، |
Ihr Vater war Hausmeister und das war das Armenviertel. | Open Subtitles | أبوها كَانَ البوّابَ. هذا كَانَ بلدة فقيرة |
Ihr Vater investiert viel in der Kolonie. | Open Subtitles | أبوها يَجْلبُ ثروة في الإستثماراتِ إلى المستعمرةِ |
Ihr Vater ist genau so abgehauen. Gott verdamme sie alle. | Open Subtitles | أبوها سابقاً هرب بنفس الطريقة اللعنة عليهم جميعاً |
Lhr Vater ist General in der russischen Armee. | Open Subtitles | لا تستطيع الرقص ولكن أبوها جنرال في الجيش الروسي |
Sie erzählt mir, dass ihr Vater sie ausgelacht hat, als sie 7 war. | Open Subtitles | 00 في الصباحِ. تُريدُ الكَلام حول كَمْ أبوها سَخرَ مِنْها عندما هي سَقطتْ مِنْ دراجتها عندما هي كَانتْ سبعة. |
Gemessen an ihren eigenen Maßstäben, wie ihr Vater sagte. | Open Subtitles | لقيَاْسهم بمقياسِها الخاصِ كما أبوها وضعه. |
Ihr Vater sagte ihr, ich schick zu dir den Engel der Muse. | Open Subtitles | وعدها أبوها بأنه سيرسل لها ملاك الموسيقى |
Als ihr Vater noch gelebt hat, hatten wir hundert Koku Reis für uns. | Open Subtitles | عندما كان أبوها حيّ راتبنا كان 100 كوكو من الأرز |
Danke. Außerdem bist du nicht für sie verantwortlich. Du bist ihr Cousin, nicht ihr Vater. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هي ليست مسؤوليتك أنت إبن عمها، ليس أبوها |
Das Mädchen, ihr Vater, große Mengen Giftmüll. | Open Subtitles | الفتاة ، أبوها كمية ضخمة من العوادم السامة |
Das ist, weil Ihr Dad gestorben ist, okay? | Open Subtitles | هذا لأن أبوها توفي إنّه ليس تحديداً بالوقت الصائب |
Ihr Dad hat... ..Anlagen... ..oder so etwas gekauft. | Open Subtitles | و أبوها إشترى ... ماذا كان ؟ أوه ، مؤسسة عامة |
Ihr Dad sitzt in der Chefetage eines Pharmaunternehmens und jetzt trampeln die Zeitungen die grässlichen Details breit. | Open Subtitles | - حقا؟ أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة |