Weißt du, vorzutäuschen, als ob nichts wäre, ist für einige leichter als für andere. | Open Subtitles | أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم |
Weißt du, mir gefiel es anfangs hier in der Akademie nicht. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لم ترق لي الأوضاع هنا بالأكاديمية ببداية المطاف |
Weißt du, was geschah, während du rumgeflogen bist? | Open Subtitles | أتدري ما حدث لي بينما أنت تأخذ جولتك لقد كنت في هزة أرضية |
Wissen Sie, mir gehen ständig bestimmte Worte durch den Kopf. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ كلمات وعبارات معينة تتردد على تفكيري. |
Wissen Sie, was ich riskiert habe, um die zurückzukriegen? | Open Subtitles | أتدري كم جازفت لأحصل على هذه الإسطوانة مرة أُخرى؟ |
Weißt du, Harry, es sterben immer gleich 3. | Open Subtitles | أتدري يا هاري,إن الموت يأخذ ثلاثة دائماً |
Wenn ich eine Ameise sehe, dieses glänzende, schwarze Auge, Weißt du, was ich dann sehe? | Open Subtitles | عندما أري نمله أنظر الي عيونها السوداء اللامعه.. أتدري ما أري ؟ |
Weißt du, was ich am Geburtstag meiner Schwestern machte, aIs ich klein war? | Open Subtitles | لم أكن ثرياً في صباي أتدري ماذا كنت أفعل عند حلول عيد مولد أخواتي؟ |
Also, wenn ich jetzt einen Wunsch frei hätte, nur einen einzigen, Weißt du, was ich mir wünschen würde? | Open Subtitles | لو كانت لي أمنية واحدة الآن، واحدة فقط، أتدري ماذا ستكون؟ |
Weißt du, was Hühner tun? Wenn ein Huhn einen kleinen Geburtsfehler hat? | Open Subtitles | أتدري ماذا يفعل الدجاج عندما تكون هناك دجاجة مختلفة؟ |
Das beeindruckte mich, Weißt du, so alt war ich nämlich, als ich das damals sah. | Open Subtitles | وهذا يعني بالنسبة لي شيء ما ، أتدري ، لقد كنت في نفس عمرها حين رأيتها لأول مرة |
Weißt du, wäre Gott so nachsichtig wie der Zeugenschutz, wär's in der Hölle sehr leer. | Open Subtitles | ...أتدري ...لوكان الرب يغفر كما يفعل هذا البرنامج لكانت جهنم خالية من أي شخص... |
Weißt du, wie beschissen ein Porno sein muss, damit jemand mit der Quittung ankommt und versucht ihn umzutauschen? | Open Subtitles | أتدري كم يجب أن تكون رديئة ليعود إليّ أحمق ما مع إيصال محاولاً إعادة الفيلم ؟ |
Weißt du, dass diese Musik in jedes Zimmer dröhnt? Nein, nur in deines. | Open Subtitles | أتدري أن هذه الموسيقى تذاع في كل غرفة من المنزل ؟ |
Weißt du was, wenn ich dich zur Zeit anschaue, Weißt du, was ich dann sehe? | Open Subtitles | أتعرف ، أنا أنظر إليك هذه الأيام ، أتدري ما أرى ؟ |
Weißt du, wieviel Lubriderm Lotion ich wegen der Mieze verheizt habe? | Open Subtitles | أتدري كم من مواد ترطيب استنفذت على هذه الرهوى؟ |
Kein Präsident hat die Wahrheit gesagt seit Truman. Weißt du, was er gesagt hat? | Open Subtitles | لم يتفوه رئيس بالحقيقة منذ ترومان أتدري ماذا قال ؟ |
Wissen Sie, Eddie, das ist vielleicht doch ein bisschen zu hart. | Open Subtitles | أتدري يا إدي، قد يكون هذا قاسياً بعض الشيء |
Wissen Sie, was mein Großvater tun würde? | Open Subtitles | مكان للعبادة .. أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Wissen Sie, was in der Welt der Computer extrem selten ist? | Open Subtitles | أتدري ماهو الأمر المُستبعد حدوثُه في عالم الحاسبات؟ |
Du weißt, dass es ihm nur darum geht, seinen eigenen Arsch zu retten. | Open Subtitles | أتدري أن كلّ هذا الأمر حيال أن يُغطى أفعاله ، صحيح ؟ |
Wisst ihr, wie man Eulen nennt, die Richtung Meer fliegen? | Open Subtitles | أتدري ماذا يسمى البوم الذي يحلق باتجاه البحر؟ |