- Lass ihn in Ruhe. - Ich habe Besseres zu tun. | Open Subtitles | ـ أتركه بمفرده ـ لدىَّ أشياء أفضل لأفعلها |
Ich Lass ihn nur deshalb so quasseln, weil er saugt wie ein Hoover. Zu blöd, dass er diesen Sommer in Kansas ist. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أتركه يواصل هذه التمثيلية هو أن فمه كان عظيماً |
Wenn er masturbiert, Lass ihn einfach in Ruhe. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان يقوم بالإستمناء أتركه وشأنه. |
Ich lasse ihn nicht hier draußen sterben, 16 Blocks vom Krankenhaus entfernt. | Open Subtitles | لن أتركه يموت هُنا على بُعد 16 بناية مِن المشفى. |
Oh ok, ich räume auf. - Lass es liegen, wir machen das morgen zusammen. | Open Subtitles | أوه،حسنا، أنا سأوضّب هذه أتركه نحن سنوضّبه في الصباح |
- Ich muss sagen, das ist nicht sehr angenehm. - Lasst ihn in Ruhe! | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذا ليس لطيفاً جداً أتركه وشأنه |
Lassen Sie ihn los, Gemeinderat. Es ist vorbei. | Open Subtitles | أتركه ، يا عضو المجلّس، قدّ قـُضي الأمر. |
Du hattest ihn verlassen und er begann bei deinem Vater herumzulungern und Vater fing an sich um ihn zu kümmern. | Open Subtitles | فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك ووالدك سوف يعتني به |
Lass doch. Lass ihn gehen. | Open Subtitles | إنس الامر ياتشارلي فقط أتركه يذهب |
Sie lautet: "Der Mann hat schon genug getan. Lass ihn in Ruhe." | Open Subtitles | إنها تقول، "الرجل فعل الكفاية، أتركه في حال سبيله". |
Lass ihn und die Stewardess das Geld holen. | Open Subtitles | ..أتركه هو و المضيفة يحضرون المال هنا |
- Lass ihn aus der Sache raus. Joe, bitte! Du machst uns ja Angst. | Open Subtitles | أتركه خارج هذا جو * من فضلك , أنت تخيفنا * |
Ich schneide ihn heraus und Lass ihn für ihn da. | Open Subtitles | سوف أقطعهُ من بطنكِ و أتركه لك. |
Ich schneid den Bengel raus und Lass ihn da. | Open Subtitles | سوف أقطعهُ من بطنكِ و أتركه له. |
Lass ihn gehen. Er tut nur, was ihm gesagt wurde. | Open Subtitles | أتركه, إنّه ينفذ ما اُمر وحسب. |
Föhnwelle nervt mich zwar, aber ich lasse ihn nicht alleine kämpfen. | Open Subtitles | بقدر ما أعتبر الوسيم مشكلة كبيرة، لا أني لن أتركه يقاتل وحيداً. |
Ich lasse ihn gerne frei laufen. Er soll sein eigenes Ding machen. Wissen Sie? | Open Subtitles | أنا أميل لأن أتركه لكي يتجول بحرية ويفعل ما يريد |
Das ist mein Geheimheft. Aber ich Lass es überall rumliegen, deswegen kann jeder reinschauen. | Open Subtitles | في الواقع لا يحتوي على أسرار، لأنني أتركه في كل أرجاء الغرفة |
Ich lasse es langsam angehen. Lass es entwickeln. | Open Subtitles | انا آخذ الأمر ببطء , أتركه يحدث على طبيعته |
Lasst ihn auf die Bühne. | Open Subtitles | جيد، أفسح مجال لـ *بى رابد أتركه يأتى مباشرة. |
Lasst ihn, er ist tot. Schnell weg. | Open Subtitles | أتركه، أتركه لقد مات، دعنا نذهب |
- Lassen Sie ihn! - Steig sofort ein! | Open Subtitles | ــ أتركه أرجوك ــ أدخليّ السيارة ــ أرجوك |
Ich will ihn verlassen und sogleich eine Zusammenkunft zwischen ihm und meiner Tochter ersinnen. | Open Subtitles | سوف أتركه الآن وأذهب كيف أنســق طريقة لكي أجعله يلتقــي مع ابنتــي |
Lass los, du Hohlkopf! | Open Subtitles | أتركه أيها الذبابة |