"أتى بك" - Translation from Arabic to German

    • führt Sie
        
    • bringt dich
        
    • bringt Sie
        
    • hat dich
        
    • führt Euch
        
    • machst du
        
    • Sie hier
        
    • führt dich her
        
    • geführt
        
    Was führt Sie nach Florida? Open Subtitles أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟
    Also, Mr. Bond, was führt Sie in diese Gefilde? Open Subtitles اذا، سّيد بوند ما الذي أتى بك إلى منطقتي ؟
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Das schwarze gefällt mir auch. Pesare Azizam. Was bringt dich hierher? Open Subtitles يعجبني الأسود أيضا ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    Direktor, was bringt Sie zu unserem kleinen Klubhaus? Open Subtitles ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟
    Er hat dich zu uns gebracht. Du kannst dich nicht von uns abwenden. Open Subtitles لقد أتى بك إلينا لن يمكنك أن تدير ظهرك لنا
    Ihr seid auf Reisen. Was führt Euch nach Camelot? Open Subtitles أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت
    - Was machst du hier? Das ist gefährlich. - Wir müssen reden. Open Subtitles ما الذى أتى بك هنا ، هذا خطير هناك موضعات كثيرة نتكلم عنها
    Was führt Sie in den Orient, wenn ich fragen darf? Open Subtitles إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟
    Was führt Sie um 7 Uhr früh nach Montclair? Open Subtitles مالذي أتى بك إلى مونتكلير بالسابعة صباحـًا
    Was führt Sie nach Tokio? Open Subtitles أريد أكون خارج هذا المكان بالفعل ما الذي أتى بك الى طوكيو ؟
    Nun, was führt Sie zu Hercule Poirot? Open Subtitles حسناً . ما الذي أتى بك حتى تستشير "هيركيول بوارو" ؟
    - Ja, was führt Sie hierher? Open Subtitles وأنت كذلك , مالذي أتى بك إلى هنا ؟
    Was führt Sie her? Open Subtitles يا للروعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Was bringt dich denn so früh am Tag hierher? Open Subtitles ماالذي أتى بك الى هنا في وقت مبكر من اليوم؟
    Also, was bringt dich in mein Boudoir, Hübscher? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى غرفة السيدات أيها الوسيم؟
    Was bringt dich her, außer mich im Buchladen so zu erschrecken? Open Subtitles ما الذي أتى بك للبلدة غير اخافتي في محل بيع الكتب؟
    - Single zu sein, ist nicht das Ende der Welt! - Was bringt Sie in die Welt des Speed-Datings? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى عالم المواعدة السريعة
    Dieses Gefühl hat dich zu mir geführt. Open Subtitles هذا الشعور هو الذي أتى بك إلى هنا.
    Was führt Euch denn in diese dunkle Ecke? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هذه الزاوية المظلمة ?
    Was ist passiert? - Was machst du hier so spät? Open Subtitles ما الذى أتى بك فى هذا الوقت المتأخر ؟
    Warum nennen Sie mir nicht den wahren Grund, warum Sie hier sind? Open Subtitles الآن.. لما لا تخبرني بالسبب الحقيقي الذي أتى بك إلى هنا؟
    Und was führt dich her? Open Subtitles إذاً , ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Was hat Sie in diese Einöde geführt? Open Subtitles ما الذي أتى بك... إلى هذه الغابة المُقفرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more