"أجل و" - Translation from Arabic to German

    • Ja und
        
    Ja, und ich verbrachte eine beachtliche Anzahl von Stunden in einem Simulator. Open Subtitles أجل, و كنت قد جربت العديد من البرامج المشابهة لقيادة السيارة
    Ja, und wir haben ihn hintergangen. - Und jetzt ist er wütend. Open Subtitles أجل , و حينئذٍ أخذلناه سويـّاً، لذا ، هو غاضبٌ الآن.
    Ja, und der Eindringling wird jetzt verschwinden. Open Subtitles أجل , و هو الذى كان ينتهك الحرمات , سيغادر
    Ja, und wer weiß, wie viel Ärger wir bekommen hätten, wenn diese verlorenen Seelen hier geblieben wären. Open Subtitles أجل و مَنْ يعرف مالذي كان سيواجهنا من مشاكل إن بَقِيَت تلك الأرواح الضالة بالمنزل
    - Ja, und das Problem ist, dass ich ihn irgendwie gerufen habe, also die Traummannversion von ihm... Open Subtitles أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و
    Ja, und wir hatten gehofft, dass du vielleicht die Güte hättest, auch wenn wir wissen, dass du sauer auf uns bist, seine Akte einfach wegzuwerfen. Open Subtitles أجل و كنا نأمل أن تجد هذا في طيبتك الموجودة في قلبك ونحن نعلم أنك غاضب منا
    Na ja, und noch ungefähr 2.000 andere Menschen. Ich meine, das ist wirklich nicht wichtig. Open Subtitles أجل و ألفي شخص آخر أقصد إنه ليس بالأمر المهم و لكن أنه من الأفضل أن أستفيد منها لذلك
    Ja, und dann noch eine andere Person, die David Palmer ermordet hat und versucht hat mich zu benutzen. Open Subtitles أجل , و شخصٌ أخر على الأقل .. و هو الذى قتل دايفيد بالمرو حاول أن يلصق الأمر بى
    Ja, und wie du nie müde wirst darauf hinzuweisen, keine Gute. Open Subtitles أجل, و بما أنك لم تتعب من توضيح هذا, فهي ليست مزحة جيدة
    Ja, und ich hab mich dabei nicht wohlgefühlt, es war zu viel. Open Subtitles أجل , و قد شعرت بالسوء تجاه ذلك , في الواقع فهذا يفوق الأمر
    Ja. Und das wissen Sie nur, weil ich es Ihnen gesagt habe. Open Subtitles أجل, و سبب أنكَ عرفت ذلك لأنني أخبرتك بهِ تواً
    Ja, und sie werden ans andere Ende der Stadt fahren... und versuchen sie in einer schwarzen Nachbarschaft zu finden. Open Subtitles أجل , و سيتوجهون عبر المدينة لمحاولة إيجادها في حيّ للسود
    Ja, und wie jeder der anderen potenziellen Kandidaten müssen Sie sich damit völlig wohl fühlen. Open Subtitles أجل, و كما هو الحال مع باقي المرشحين يتطلب ذلك أن تكون أكثر اطمئنانا مع الوضع
    Ja, und ich musste keine Gesetzte brechen, um daran zukommen. Open Subtitles أجل و لمّ أخالف أيّ قوانين لآتي بها إلى هنا.
    Ja, und in meinem Land ein neues Mitglied der Königsfamilie. Open Subtitles أجل و في بلادي ، يعد عضواً جديداً بالعائلة الملكية.
    Ja, und er ist allein im Haus und backt Kuchen mit einem von denen! Open Subtitles أجل , و هو بمفرده في المنزل يعدّ الفطيرة مع واحدة منهم
    Ja, ja, und jetzt hast du ein Bild, dass dich an deinen Heldentag erinnert. Open Subtitles أجل, أجل و الآن تملك صورة تذكرك بذلك اليوم البطولي
    Ja, und ich könnte eine Reise nach Hawaii gewinnen, aber das wird niemals passieren. Open Subtitles أجل , و أنا من المحتمل أن افوز برحلة إلى هاواي و لكنها لن تحصل أبداً
    Ja, und er sollte eigentlich in der High School sein, eine Cheerleaderin im Arm und nicht in einem verdammten Krieg kämpfen, aber so ist es nun mal. Open Subtitles أجل و يجب أن يكون في الثانوية مع يديه حول مشجعة لا أن يقاتل حرباً و لكنا هنا
    Ja, und du hast einen furchtbaren Job gemacht, aber mach dir keine Sorgen. Open Subtitles أجل و لقد كان أداؤك فظيعاً و لكن لا تقلقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more