"أحتاج لشخص" - Translation from Arabic to German

    • Ich brauche jemanden
        
    • jemanden gebraucht
        
    Ich brauche jemanden, der unsere Werbedrehbücher zur Freigabe durch die Sendergruppen laufen lässt. Open Subtitles أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة
    Ich brauche jemanden, der an die Vernunft aller appellieren kann. Open Subtitles أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل
    Ich brauche jemanden, der keine Angst vor mir hat, der mich ermahnt, wenn ich es übertreibe. Open Subtitles أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط،
    Ich denke nicht, dass ich wieder mit ihm arbeiten könnte. Ich brauche jemanden auf den ich mich verlassen kann. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بإمكاني العمل معه ثانية أحتاج لشخص يُمكنني الإعتماد عليه
    Ich hab jemanden gebraucht, der sich um Sarah kümmert. Open Subtitles كنت أحتاج لشخص يحمى سارة
    Dad hat jemanden gebraucht. Open Subtitles أبي أحتاج لشخص شارون) تواجدت وساعدته)
    Dafür ist es zu spät. Ich brauche jemanden mit Beziehungen. Open Subtitles لا، فات الآوان لهذا، أحتاج لشخص ذو نفوذ عالية.
    Ich brauche jemanden, der ab und an in die andere Richtung sieht. Open Subtitles أحتاج لشخص بوسعه النظر في الإتجاه المعاكس أحيانا
    Ich brauche jemanden, der zur richtigen Zeit stirbt. Open Subtitles أحتاج لشخص أن يموت في الوقت المناسب
    Ich brauche jemanden in der Klinik, dem ich vertrauen kann. Open Subtitles ...ولكني أحتاج لشخص بالداخل أثق به ،يحرسها ويحميها
    Ich brauche jemanden wie dich. Open Subtitles أحتاج لشخص فى قوتك
    Ich brauche jemanden zum reden. Open Subtitles أحتاج لشخص أتحدث معه
    Ich brauche jemanden, dem sie vertraut. Open Subtitles أحتاج لشخص تثق به
    Ich brauche jemanden. Open Subtitles أنا أحتاج لشخص ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more