Ich brauche jemanden, der unsere Werbedrehbücher zur Freigabe durch die Sendergruppen laufen lässt. | Open Subtitles | أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة |
Ich brauche jemanden, der an die Vernunft aller appellieren kann. | Open Subtitles | أحتاج لشخص ليسد الفجوة، شخص ليكون صوت العقل |
Ich brauche jemanden, der keine Angst vor mir hat, der mich ermahnt, wenn ich es übertreibe. | Open Subtitles | أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، |
Ich denke nicht, dass ich wieder mit ihm arbeiten könnte. Ich brauche jemanden auf den ich mich verlassen kann. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ بإمكاني العمل معه ثانية أحتاج لشخص يُمكنني الإعتماد عليه |
Ich hab jemanden gebraucht, der sich um Sarah kümmert. | Open Subtitles | كنت أحتاج لشخص يحمى سارة |
Dad hat jemanden gebraucht. | Open Subtitles | أبي أحتاج لشخص شارون) تواجدت وساعدته) |
Dafür ist es zu spät. Ich brauche jemanden mit Beziehungen. | Open Subtitles | لا، فات الآوان لهذا، أحتاج لشخص ذو نفوذ عالية. |
Ich brauche jemanden, der ab und an in die andere Richtung sieht. | Open Subtitles | أحتاج لشخص بوسعه النظر في الإتجاه المعاكس أحيانا |
Ich brauche jemanden, der zur richtigen Zeit stirbt. | Open Subtitles | أحتاج لشخص أن يموت في الوقت المناسب |
Ich brauche jemanden in der Klinik, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | ...ولكني أحتاج لشخص بالداخل أثق به ،يحرسها ويحميها |
Ich brauche jemanden wie dich. | Open Subtitles | أحتاج لشخص فى قوتك |
Ich brauche jemanden zum reden. | Open Subtitles | أحتاج لشخص أتحدث معه |
Ich brauche jemanden, dem sie vertraut. | Open Subtitles | أحتاج لشخص تثق به |
Ich brauche jemanden. | Open Subtitles | أنا أحتاج لشخص ما. |