"أحتاج منك أن" - Translation from Arabic to German

    • Du musst es
        
    • Aber du musst
        
    Du musst es ja auch gar nicht verstehen, aber du sollst es wissen. Open Subtitles لا أحتاج منك أن تتفهم هذا لكن يجب أن تعلم هذا
    Nein, Du musst es glauben. Lüg mich nicht an. Open Subtitles أحتاج منك أن تؤمن لا تكذب عليّ
    Du musst es laut aussprechen. Open Subtitles أحتاج منك أن تنطق بذلك.
    Aber du musst mir zum Teufel nochmal sagen, was vor sich geht. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    Ich werde dir bei allem durchhelfen, was das Leben so austeilt, Aber du musst deinen Teil dazu beitragen. Open Subtitles سوف أساعدك علي تخطى أي شيء تبتلينا به الحياة، ولكننى أحتاج منك أن تبذل قصاري جهدك.
    Hör mal, es muss schwer sein... Aber du musst jetzt tapfer sein. Open Subtitles إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا اتفقنا؟
    Du musst es mir jetzt sagen. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني الآن
    Du musst es einfach machen. Open Subtitles أحتاج منك أن تفعلها
    Aber du musst dich beeilen, bevor er etwas anstellt, bitte. Open Subtitles و أحتاج منك أن تذهب إلى هناك بسرعة، قبل أن يحصل له شيء! - حسنًا من كان الشخص الذي كانت ترقص معه هانا ؟
    Aber du musst den Beamer aus dem Traktorstrahl... Open Subtitles ولكن أنا أحتاج منك أن تحرر المركبه
    Aber du musst mir auch etwas geben. Open Subtitles أحتاج منك أن تشارك شيئا معي
    Louis, ich weiß, ich habe dir gesagt, dass ich für dich da sein würde, Aber du musst für mich da sein. Open Subtitles (لويس), أعلم أني أخبرتك أني سأتواجد هناك لأجلك, ولكن أحتاج منك أن تتواجد هناك لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more