Ich warne euch, noch eine Lüge, und es gibt eine Anklage wegen Behinderung der Polizei. | Open Subtitles | ، أحذركم ، كذبة واحدة أخرى منكم ، وسأتهمكم بالإعاقة |
Aber ich warne euch, ich muss gleich zum Essen. | Open Subtitles | و لكن أنا أحذركم انا سأرحل لتناول الغداء مبكراً |
Ich sollte euch warnen, ich bin allergisch auf Gift! Ok. Zeig es ihr! | Open Subtitles | لأنني يجب أن أحذركم أنني حساس جداً للسم حسناً، أريها |
Ich möchte Sie warnen. Diese Art von Identität fordert sehr viel mehr von uns, als wenn wir uns nicht darum kümmerten. | TED | والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً. |
Hier ist Jack Monk. Ich muss dich warnen, bevor du etwas Schmutziges sagst. | Open Subtitles | أريد أن أحذركم قبل أن تقول أي شيء غير مطيع. |
Und falls Sie sich entscheiden, all Ihre Drucker zurückzurufen, seien Sie gewarnt, es ist nicht Ihr einzige Gerät, das brennen kann. | Open Subtitles | ولو قررتم عزل كل طابعاتكم أحذركم |
Aber ich warne euch vor weiteren Gesetzesverstößen. | Open Subtitles | ومع ذلك أحذركم من خرق أي قانون بالمستقبل |
Macht euch bereit, ich warne euch. Die Bühne explodiert gleich vor Piggie-Power! | Open Subtitles | حسناً، استعدوا لأنني أحذركم هذا المسرح على وشك أن يتلقى طاقة الخنزير |
Ich warne euch, hört besser auf. | Open Subtitles | . انا أحذركم ، من الأفضل أن تتوقفوا |
Macht mich los, verstanden? Ich warne euch. Macht mich los. | Open Subtitles | أن أحذركم حلّ هذا الشيء عني ، هل تفهم ؟ |
Wir wollen euch nichts tun, aber ich warne euch. | Open Subtitles | نحن لا نقصد بكم شرا ، لكننى أحذركم |
Ich warne euch. Seht euch vor. | Open Subtitles | أنا أحذركم يا رجال راقبوا أنفسكم |
Wir arbeiten an dem Problem, aber lasst mich euch warnen. | Open Subtitles | نحن نصلح المشكلة لكن دعوني أحذركم |
Und ich muss euch warnen, was ihr gleich sehen werdet, ist nicht schön. | Open Subtitles | يجب علي أن أحذركم , أن ما ستروه لا يعتبر سلوك جيد . |
Ich muss euch warnen, ich habe vorher schon mal gebowlt. | Open Subtitles | يجب أن أحذركم لقد لعبت البولينغ من قبل |
Ich möchte Sie warnen, eine falsche Bewegung und ich muss Sie erschießen. | Open Subtitles | أريد أن أحذركم ، خطوة واحدة خاطئة و لا بد لي من يطلق النار عليك. |
- Darauf hoffen wir, Euer Ehren. - Nun, ich sollte Sie warnen. | Open Subtitles | هذا ما نأمله يا حضرة القاضي - حسنًا, عليّ أن أحذركم - |
Ich warne Sie daher, meine Herren, die Sie am Beginn Ihrer Karriere als Nervenärzte stehen: | Open Subtitles | لذا، أحذركم جميعاً، أيها السادة، بينما تمارسون مهنتكم كأطباء نفسية، |
Hör mal, ich sollte dich warnen, dass Amy zu 'nem Date einzuladen vielleicht keine gute Idee ist. | Open Subtitles | الاستماع، وأود أن أحذركم أنه ربما يسأل ايمي من ليست فكرة جيدة. |
Ich arrangiere es. Aber seien Sie gewarnt. | Open Subtitles | سأهتمّ بذلك لكنني أحذركم... |