Wenn ich bekomme, was ich will, bekommen Sie den echten Schmuck. | Open Subtitles | أحصل على ما أريد ثم تستطيع الحصول على الحلية الأصلية |
Ich kann es nicht erwarten, später diese schönen Sachen zu haben. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة |
Ich will eine ganze Wanne voller Trauben und mich mitten rein setzen, bis alle weg sind. | Open Subtitles | ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله |
Wenn meine Eltern das hören, kriege ich eine Woche keinen Pudding. | Open Subtitles | لوعلم والداى بأننى تلقيت إنذارا فلن أحصل على حلوى لأسبوع |
Und um das Geld zu kriegen, brauche ich, was Ihr Mann mir stahl. | Open Subtitles | ولكي أحصل على المال أحتاج إلى أن يعيد زوجك ما أخذه مني |
Tollwut. Die hab ich schon. Ich sollte doch diese Woche Grippe kriegen. | Open Subtitles | إنها جرثومة داء الكلب، يجب أن أحصل على الأنفلونزا هذا الأسبوع |
- Unsere Patientendaten sind vertraulich. - Ja, aber Ich habe das Recht dazu. | Open Subtitles | ملفات مرضانا عالية السرية أنا أفهم ، لكن يمكننى أن أحصل عليه |
Also könnte ich vielleicht... eine Arbeit bei der Zeitung oder in Jacksons Portraitstudio bekommen. | Open Subtitles | لذلك من الممكن أن أحصل على عمل بالجريدة اليومية أو معمل تصوير جاكسون |
Nicht mal ein Foto habe ich bekommen, nur herumgetrieben hast du dich. | Open Subtitles | حتى أني لم أحصل منكِ علي صورة الآن تصاحبين رجال آخرين |
In drei Minuten sollte ich eine Bestätigung von dem Mittelsmann haben. | Open Subtitles | يَجب أن أحصل على معلومات عن الوسيط بعد 3 دقائق |
Und ich möchte wirklich gern, den Namen dieses Verdächtigen haben, das könnte dabei helfen, einen Fall zu knacken der diese Abteilung seit 20 Jahren verfolgt. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أودّ حقاً أن أحصل على اسم المُشتبه به، بقدر ما أرى أنّها قد تحلّ القضيّة التي طاردت هذا القسم لـ20 عاماً. |
Octopussy, ich hätte gern eine zweite Chance, mich um Mr. Bond zu kümmern... | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورى أن أحصل على فرصه للإحتفاء بالسيد بوند شخصياً |
Der Direktor hat mir gesagt, dass sie mich möglicherweise bald auf Bewährung entlassen. | Open Subtitles | فقد سمعت من مشرف السجن أنني ربما أحصل على اطلاق سراح مشروط |
- Ich kriege immer meinen Mann. - Jetzt warte doch mal... | Open Subtitles | أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا |
Habe schon genug zu tun. Wie viele Credits brauche ich noch? | Open Subtitles | كم مادة علي أن آخذ حتى أحصل على الدبلوم ؟ |
Nur mit diesem Chip kann ich das verhindern, also tue ich alles, um ihn zu kriegen. | Open Subtitles | أستطيع أن أوقف هذه الحرب بهذه الشريحة لذلك سوف أفعل أي شيء لكي أحصل عليها |
Es ist einfach ungerecht! Du hast zwei Ehemänner, und Ich habe keinen! | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ،حصلت على زوجين وأنا لم أحصل على واحدا |
- Hoffentlich bekomme ich die Chance. - Oh, ja, das verspreche ich. | Open Subtitles | حسنا, آمل أن أحصل على تلك الفرصة أوه, ستحصل عليها .أعدك |
Bitte genehmigen Sie seinen Verkauf", dann würden sie sagen: "Was für ein fantastischer Sitz, einwandfrei. | TED | وأود أن أحصل على الموافقة لبيعه سوف يقولون هذا اختراع عظيم ويعمل بشكل جيد |
Wenn ich 5 Cents bekäme, jedes mal, wenn ich das höre! | Open Subtitles | لو أني أحصل على سنتاً بكل مره أسمع بها هذا. |
Wenn ich 1 Fisch habe, will ich noch einen anderen, weißt du. | Open Subtitles | عندما أحصل على سمكة واحدة، سأرغب في واحدة أخرى كما تعلمين. |
Warte hier, ich hole meine Sachen. | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرني هنا للحظة كي أحصل على أشيائي؟ |
Jetzt wo ich mir ein Gesamtbild machen konnte, ist der SSC in bedeutend grossen Schwierigkeiten. | Open Subtitles | الآن ، حتى أحصل على الصورة الكاملة مقر قيادتكم يصدر نسبة عالية من الكربون |
Google und Wikipedia. Ich finde alles für meine Hausaufgaben in diesen zwei Quellen. | TED | جوجل وويكبيديا. أحصل على كل شيء لأداء واجباتي المدرسية من هذين المصدرين. |