"أحوالي" - Translation from Arabic to German

    • geht
        
    • wie es mir
        
    Ich werde des Mordes angeklagt. Was meinen Sie, wie's mir geht? Open Subtitles أنا متهم بجريمة قتل لم أرتكبها كيف تعتقد , هي أحوالي
    Da fragte sie mich, wie es mir geht. Open Subtitles عندما كانت تصب لي فنجان القهوة كانت تسألني عن أحوالي
    Es war wirklich nett, dass Sie mir jemanden geschickt haben, um zu sehen, ob es mir gut geht. Open Subtitles وكان من اللطيف حقاً إرسال صديقك إلى منزلي لكي يرى أحوالي وماذا أفعل
    Sie fragte mich, wie es mir gehe. Open Subtitles لقد سألتني عن أحوالي
    Er geht mir auf den Keks mit seinen Fragen. Open Subtitles العم ماكس يتفقد أحوالي كما أظن
    Er rief an: "Wollte hören, wie's dir geht"... Open Subtitles اتصل بي منذ قليل، أراد أن يعرف أحوالي
    Wie's mir so geht? Was denkst du? Open Subtitles أحوالي ، تعتقد كيف كانت أحوالي ؟
    Es geht mir großartig. Wie geht's dir? Open Subtitles أحوالي ممتازة، وأنت؟
    Und trotzdem geht es mir nicht besser Open Subtitles ورغم ذلك، لم تتحسن أحوالي
    Mir geht es gut. Open Subtitles أحوالي بخير
    So geht es mir. Open Subtitles -هذه أحوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more