Was, wenn es hin zur Flut Euch lockt, vielleicht zum Gipfel jenes Felsens, der in die See nickt? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أخذك إلى ناحية البحـــر؟ أو إلى المنحدر السحيق المطل على البحـــر؟ |
Gar nichts ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen. | TED | لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي. |
Das ist in einer Stunde. Dann kann ich dich nicht hinbringen. | Open Subtitles | هذا بعد ساعة لا يمكنني أن أخذك في هذا الوقت |
Und wenn du das bist, nehme ich dich mit nach Puerto Escondido. | Open Subtitles | و عندما تفعلين سوف أخذك الى بويرتو إيسونديدو |
Ich, Oliver Barrett, nehme dich, Jennifer Cavilleri zu meiner Frau, von diesem Tag an | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً |
Sie will nur nicht das wir Sie mit ins Hauptquartier nehmen. | Open Subtitles | ان ما لا تُريده هي هو أخذك الى مقر القطاع |
Ich fand den Abend Klasse? Er hat dich im Auto betatscht. | Open Subtitles | هو ليس كأنه أخذك إلى السينما وبعد ذلك تحسسك في سيارته |
Ich bringe Sie zum Chef des Viertels. | Open Subtitles | أستطيع أن أخذك إلى رئيس العمال |
Dann wären wir quitt. Ich bringe dich zu den Toren, zu den Antworten, die du suchst. | Open Subtitles | حينها سنكون متساويين، بامكاني أخذك إلى البوابات، إلى الإجابات التي تبحث عنها |
Dein Mann will dich mitnehmen. Was sagst du dazu? | Open Subtitles | . زوجك يريد أخذك ماذا تقولين؟ |
Ich konnte dich nicht mitnehmen. Zu gefährlich. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخذك معي اليوم لقد كان خطيرا |
Ich soll Euch zu den Typen bringen, die Euch töten wollen? | Open Subtitles | ترديني أن أخذك إلى الأشخاص الذين يحاولن قتلكم ؟ |
Wenn ich in See steche, kann ich Euch vielleicht mitnehmen. | Open Subtitles | عندما أبحر، ربما أكون قادراً على أخذك معي. |
Ich spreche davon, dich in ein Haus mit Blumentöpfen auf der FRensterbank... und Servietten auf dem Tisch zu bringen. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة |
Ich könnte dich wohin bringen, wo du nicht allein wärst. | Open Subtitles | يمكنني أخذك لمكان ما حيث ستكوني بأمان, لن تكوني لوحدك |
Weißt du, dass ich dich jetzt gewaltsam mitnehmen könnte? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه يمكننى أخذك الآن معى بالقوة |
Jetzt kann ich dich wenigstens ins Bett nehmen, ohne es dreckig zu machen. | Open Subtitles | هذا أفضل قليلاً على الأقل استطيع أخذك الى سريري بدون أن تفسد نظافته |
Ich hätte Sie überall hinbringen können, hätte Sie nach Hause bringen können. Ich brachte Sie hierher. | Open Subtitles | كان بوسعي أخذك لأي مكان، إلى المنزل مثلاً ولكني أحضرتك هنا |
Tut mir leid. Ich will dich nicht wieder alleine lassen, aber ich kann dich da nicht hinbringen. | Open Subtitles | آسف، لا أريد تركك وحدك ثانية لكنني لا أستطيع أخذك إلى هناك |
Ich will dich mit nach Hause nehmen und unsere Familie zusätzlich ergänzen. | Open Subtitles | أريد أخذك للمنزل وإضافة فرد الى أسرتنا المتّحده سويه |
Ich weiß, ich nehme dich immer mit rüber zu meinem Haus und du kommst immer hierher zurück. | Open Subtitles | أعلم , أواصل أخذك لمنزلي وأنت تواصل الرجوع هنا |
Aber deine kleine Freundin beim Studio hat dich mir einfach aufgezwängt. | Open Subtitles | حاولت لكن صديقتك في الأستوديو أجبرتني غصباً على أخذك |
Warum logen Sie, Sie hätten ihre Frau zum Arzt gebracht? Ich bringe Sie zum Arzt. | Open Subtitles | لما كذبت بشأن أخذك لزوجتك إلى الطبيب؟ |
Ich bringe dich ins Paradies zurück, wenn du willst. | Open Subtitles | يمكنني أخذك إلى الجنة إذا كنت ترغب في ذلك |
Ich wollte dich mitnehmen. Sie hat mich nicht gelassen. | Open Subtitles | أردت أخذك معي لم توافق هي |
Das ist, was dich auf der anderen Seite erwartet. Das war's, warum ich dich nicht mitnehmen konnte. | Open Subtitles | هذا ما ينتظرك بالخارج لهذا لم أستطع أخذك معي |