"أخرج من هنا" - Translation from Arabic to German

    • hier raus
        
    • Raus hier
        
    • hier weg
        
    • Verschwinde
        
    • Hau ab
        
    • Raus mit dir
        
    • Verpiss dich
        
    • Verschwinden Sie
        
    - Lassen Sie mich sofort hier raus. Sie brauchen sich nicht zu fürchten. Open Subtitles دعنى أخرج من هنا لا تخافى ، انها لعوبة مثل القطة
    Ich muss hier raus. Ich muss nach Grace sehen. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير
    Ich will Raus hier! Ich will weg! Open Subtitles دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب
    Eins für dich, eins für mich und eins für die. Raus hier! Open Subtitles ربما يجب أن نشتري ثالثة , لي ولك ولهم أخرج من هنا
    Je früher ich Geld kriege, desto früher bin ich hier weg. Open Subtitles كلما بدأتُ بالحصول على المال,كلما أستطعتُ أن أخرج من هنا
    Verschwinde von hier, oder du wirst dir wünschen, dein weißer Arsch wär nie geboren worden. Open Subtitles أخرج من هنا أو ستتمنى لو أن مؤخرتك الصغيره البيضاء لم تولد أبدا
    Und du Hau ab und sieh zu, dass mein Telefon repariert wird. Open Subtitles أخرج من هنا بحق الجحيم إذهب و أوصل رسائلك.
    Schnauzbart, ich muss hier raus. Ich will bei ihr sein. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Ich muss hier raus. Dieser Mann bringt mich ins Gefängnis. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب
    Lassen Sie mich hier raus! Das können Sie nicht tun! Open Subtitles دعني أخرج من هنا, دعني أذهب لا يمكنك فعل هذا
    - Ich will hier raus. - Ich würde gern 'nen Deal machen. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا وأنا أنظر إلى بعض الاتفاق
    Coop, wie lange brauchst du? - Ich muss hier raus. Open Subtitles كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟
    Ich engagiere keine Iren! Und jetzt Raus hier! Open Subtitles لقد قلت أنا لا أستأجر أيرلنديين الآن ، أخرج من هنا
    Hör zu, Tölpel. Ich habe dich durchgeschleift, seit ich hierher kam. Raus hier. Open Subtitles لقد سئمت منك,ظللت أحتملك منذ مجيئي إلى هنا,وضب أغراضك و أخرج من هنا
    Die 15 Dollar her oder Raus hier! Open Subtitles ادفع 15 دولار أو أخرج من هنا ماذا تَعْملُين؟
    Ich hab's einfach verkackt und muss Raus hier. Open Subtitles لقد أفسدت كل هذا , و أنا أريد أن أخرج من هنا
    Verzeihung, ich vergaß, dass England eine Insel ist. Wie komm ich hier weg? Open Subtitles اسف ، نسيت ان انجلترا جزيرة كيف أخرج من هنا ؟
    Ich kann nicht. Nicht hier! Ich muss hier weg. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا
    Wenn ich nicht sofort hier Verschwinde, schaff ich es nie. Open Subtitles أشعر كأني لو لم أخرج من هنا الآن قد لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً
    Wenn du das nicht aushalten kannst dann Hau ab! Open Subtitles انها حرب, اذا لم يكن لديك الجرأة أخرج من هنا
    Komm her. Und jetzt Raus mit dir. Open Subtitles دعني أعانقك أخرج من هنا ، يا رجل
    - Ich sagte, Verpiss dich, du Penner! - Nimm die Waffe runter! Open Subtitles ـ قلت أخرج من هنا يا مخنث ـ ضع المسدس على الأرض
    Sie machen hieraus eine Schießbude! Verschwinden Sie! Open Subtitles ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more