Mein ganzes Leben dachte ich, ich schulde dir etwas, weil du mich als Kind aus dem Feuer zogst. | Open Subtitles | أتعلم، على مرّ حياتي، شعرتُ وكأني أدينُ لك بشيء ما لأنكَ أنقذتني من ذلك الحريق |
Mein ganzes Leben dachte ich, ich schulde dir etwas, weil du mich als Kind aus dem Feuer zogst. | Open Subtitles | كما تعلم ، حياتي بأكلمهـا، شعرتُ كمـا لو أنني أدينُ لك بشيء مـا لأنك أخرجتني من ذلك الحريق عندمـا كنا صغارًا |
- Ich schulde dir einen. - Hör auf. | Open Subtitles | ــ أنا أدينُ لكِ بمحمصة ــ ذلك ليس مُضحِكاً |
Ich schulde es meiner Seele ... alles das zu sein, was ich bin ... alle Teile von mir. | Open Subtitles | أدينُ بذلكَ لروحي ... أن أكونَ كُلُ ما أنا عليه كافةُ أجزاءِ نَفسي |
Also, Sie denken, wenn Sie mir diesen Gefallen tun, dann wäre ich Ihnen etwas schuldig. | Open Subtitles | أتظنين إذًا أنِك إذا فعلتي هذا المعروف لي، فسوف أدينُ لكِ بمعروف؟ |
Ich schulde dir einen Anruf, nicht wahr? | Open Subtitles | أدينُ لكِ بمكالمة هاتفية أوليس كذلك؟ |
Die sagen, ich schulde ihnen 80.000 Dollar. | Open Subtitles | قالوا أنّي أدينُ لهُم بـ80.000 دولاراً. |
Ich schulde dir noch einen Drink. | Open Subtitles | حسناً، أنا أدينُ لكِ بشرابٍ جديدٍ. |
Ich schulde ihm das. Ich schulde ihm alles. | Open Subtitles | أنا أدينُ له بهذه أدينُ له بكل شيئ |
Trotz allem, was er für mich und Cyril getan hat, ich schulde ihm das, bitte. | Open Subtitles | على الرغمِ من كُل ما حاولَ فعلهُ لي و (لسيريل) أنا أدينُ للرجُلِ بهذا، أرجوكِ |
Gar nichts schulde ich Ihnen. | Open Subtitles | لا أدينُ لك بأي شيء |
Also, wie viel schulde ich dir? | Open Subtitles | أذآ, بكم أدينُ لك؟ ? |
Ich schulde ihm über $3000. | Open Subtitles | أنا أدينُ لهُ حوالي الـ" 3 " الالأف |
Ich schulde dir eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا أدينُ لكِ بإعتذار |
Ich schulde dir eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أدينُ لك باعتذار. |
- Ich kann nicht. Ich schulde dir schon 400 Dollar. | Open Subtitles | -لا أستطيع، فأنا أدينُ لكِ بـ400 دولارٍ . |
Ich schulde dir was, für deine Verabredung mit Stephanie. | Open Subtitles | أدينُ لكَ بواحدةٍ لـ مواعدتكَ لـ (ستيفاني). |
Es ist eine Schuld... ich schulde es denen, die er getötet hat. | Open Subtitles | إنه دَينٌ... أدينُ به لمن قتلهم |
Ich schulde Euch so vieles. | Open Subtitles | أنا أدينُ لكِ بالكثير |
Ich schulde dir eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أدينُ لكَ بأعتذار |
Sie sagten es bereits: Ich war Ihnen was schuldig. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كنتُ أدينُ لك بخدمة. |