"أدينُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • schulde
        
    • schuldig
        
    Mein ganzes Leben dachte ich, ich schulde dir etwas, weil du mich als Kind aus dem Feuer zogst. Open Subtitles أتعلم، على مرّ حياتي، شعرتُ وكأني أدينُ لك بشيء ما لأنكَ أنقذتني من ذلك الحريق
    Mein ganzes Leben dachte ich, ich schulde dir etwas, weil du mich als Kind aus dem Feuer zogst. Open Subtitles كما تعلم ، حياتي بأكلمهـا، شعرتُ كمـا لو أنني أدينُ لك بشيء مـا لأنك أخرجتني من ذلك الحريق عندمـا كنا صغارًا
    - Ich schulde dir einen. - Hör auf. Open Subtitles ــ أنا أدينُ لكِ بمحمصة ــ ذلك ليس مُضحِكاً
    Ich schulde es meiner Seele ... alles das zu sein, was ich bin ... alle Teile von mir. Open Subtitles أدينُ بذلكَ لروحي ... أن أكونَ كُلُ ما أنا عليه كافةُ أجزاءِ نَفسي
    Also, Sie denken, wenn Sie mir diesen Gefallen tun, dann wäre ich Ihnen etwas schuldig. Open Subtitles أتظنين إذًا أنِك إذا فعلتي هذا المعروف لي، فسوف أدينُ لكِ بمعروف؟
    Ich schulde dir einen Anruf, nicht wahr? Open Subtitles أدينُ لكِ بمكالمة هاتفية أوليس كذلك؟
    Die sagen, ich schulde ihnen 80.000 Dollar. Open Subtitles قالوا أنّي أدينُ لهُم بـ80.000 دولاراً.
    Ich schulde dir noch einen Drink. Open Subtitles حسناً، أنا أدينُ لكِ بشرابٍ جديدٍ.
    Ich schulde ihm das. Ich schulde ihm alles. Open Subtitles أنا أدينُ له بهذه أدينُ له بكل شيئ
    Trotz allem, was er für mich und Cyril getan hat, ich schulde ihm das, bitte. Open Subtitles على الرغمِ من كُل ما حاولَ فعلهُ لي و (لسيريل) أنا أدينُ للرجُلِ بهذا، أرجوكِ
    Gar nichts schulde ich Ihnen. Open Subtitles لا أدينُ لك بأي شيء
    Also, wie viel schulde ich dir? Open Subtitles أذآ, بكم أدينُ لك؟ ?
    Ich schulde ihm über $3000. Open Subtitles أنا أدينُ لهُ حوالي الـ" 3 " الالأف
    Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أنا أدينُ لكِ بإعتذار
    Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أدينُ لك باعتذار.
    - Ich kann nicht. Ich schulde dir schon 400 Dollar. Open Subtitles -لا أستطيع، فأنا أدينُ لكِ بـ400 دولارٍ .
    Ich schulde dir was, für deine Verabredung mit Stephanie. Open Subtitles أدينُ لكَ بواحدةٍ لـ مواعدتكَ لـ (ستيفاني).
    Es ist eine Schuld... ich schulde es denen, die er getötet hat. Open Subtitles إنه دَينٌ... أدينُ به لمن قتلهم
    Ich schulde Euch so vieles. Open Subtitles أنا أدينُ لكِ بالكثير
    Ich schulde dir eine Entschuldigung. Open Subtitles أدينُ لكَ بأعتذار
    Sie sagten es bereits: Ich war Ihnen was schuldig. Open Subtitles كما قلت، لقد كنتُ أدينُ لك بخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus