"أرادتْ" - Translation from Arabic to German

    • Sie wollte
        
    Sie hat schon vor langer Zeit ihren Tod gewählt. Sie wollte es so. Open Subtitles لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ
    Sie war sehr bestimmt in dem, was Sie wollte. Open Subtitles هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ.
    Sie hatte mich an dem Morgen angerufen. Sagte, Sie wollte mich treffen. Open Subtitles دَعتْني ذلك الصباحِ، قالَ هي أرادتْ رُؤيتي.
    Dann wurde mein Auto abgeschleppt, und Sie wollte anrufen, aber das Handy... Open Subtitles وبعد ذلك سيارتي أصبحتْ مَسْحُوبةً وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي
    Sie wollte unsere Rasse verwässern,... uns von den Menschen unterlaufen lassen. Open Subtitles أرادتْ أن تُضعفَ جنسنا... و تهزمنا أمام البشر.
    Sie wollte das Sorgerecht für ihre Tochter. Open Subtitles أرادتْ الوصاية الكامله على ابنتها فحسب
    Oh, Sie wollte wissen, ob du eine blaue Jacke besitzt. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أرادتْ أن تعلم لو أنّك امتلكتَ سُترةً زرقاء.
    Sie wollte sich bedanken. Weil ihr euch um mich gekümmert habt. Open Subtitles أرادتْ ان تقول شكراً لكي على ...
    Sie wollte unabhängig sein. Open Subtitles أرادتْ ان تَكُونَ مستقلة
    - Sie wollte den Parkplatz. Open Subtitles أرادتْ ذلك مكانِ الوقوف.
    - Sie wollte immer nur Joey, nicht mich. Open Subtitles هي لاتريدني أرادتْ (جوي) كلّ الوقت
    Sie wollte Enkelkinder. Open Subtitles أرادتْ grandkids.
    Sie wollte eine Karriere. Open Subtitles أرادتْ مهنة.
    (Ally) Sie wollte Chips... Open Subtitles - أرادتْ Pringles...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more