Sie hat schon vor langer Zeit ihren Tod gewählt. Sie wollte es so. | Open Subtitles | لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ |
Sie war sehr bestimmt in dem, was Sie wollte. | Open Subtitles | هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ. |
Sie hatte mich an dem Morgen angerufen. Sagte, Sie wollte mich treffen. | Open Subtitles | دَعتْني ذلك الصباحِ، قالَ هي أرادتْ رُؤيتي. |
Dann wurde mein Auto abgeschleppt, und Sie wollte anrufen, aber das Handy... | Open Subtitles | وبعد ذلك سيارتي أصبحتْ مَسْحُوبةً وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي |
Sie wollte unsere Rasse verwässern,... uns von den Menschen unterlaufen lassen. | Open Subtitles | أرادتْ أن تُضعفَ جنسنا... و تهزمنا أمام البشر. |
Sie wollte das Sorgerecht für ihre Tochter. | Open Subtitles | أرادتْ الوصاية الكامله على ابنتها فحسب |
Oh, Sie wollte wissen, ob du eine blaue Jacke besitzt. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أرادتْ أن تعلم لو أنّك امتلكتَ سُترةً زرقاء. |
Sie wollte sich bedanken. Weil ihr euch um mich gekümmert habt. | Open Subtitles | أرادتْ ان تقول شكراً لكي على ... |
Sie wollte unabhängig sein. | Open Subtitles | أرادتْ ان تَكُونَ مستقلة |
- Sie wollte den Parkplatz. | Open Subtitles | أرادتْ ذلك مكانِ الوقوف. |
- Sie wollte immer nur Joey, nicht mich. | Open Subtitles | هي لاتريدني أرادتْ (جوي) كلّ الوقت |
Sie wollte Enkelkinder. | Open Subtitles | أرادتْ grandkids. |
Sie wollte eine Karriere. | Open Subtitles | أرادتْ مهنة. |
(Ally) Sie wollte Chips... | Open Subtitles | - أرادتْ Pringles... |