Ich bin noch auf Arbeit, komme 10 Minuten später. Bis gleich. | Open Subtitles | أنا مشغولة بالعمل يا عزيزتي سأتأخر 10 دقائق، أراكِ قريباً |
Bis sich dein Kopf dreht, und wahrscheinlich auch dann - ich werde immer dich sehen. | Open Subtitles | حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ |
Tardis Schlüssel. Zeit, dass du einen hast. Bis später! | Open Subtitles | إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً |
Biancofio, Wir sehen uns heute zum ersten Mal seit jener Nacht. | Open Subtitles | "بيانكوفيوري" هذه المرة الأولى التي أراكِ فيها منذ تلك الليلة, |
Also dann, sprich mit deinem Kerl. Wir sehen uns nachher. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً |
Ich sehe dich nicht, aber ich lasse dich nicht mehr los. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراكِ, و لكني لن أدعكِ تذهبينَ أبداً. |
Während du herausfindest, wie sie die Welt rettet, gehe ich in die Kantine, also Bis gleich. | Open Subtitles | حسناً ، بينما تكتشفين كيف ستغيّر ابنتنا العالم سوف أذهب للكافيتريا أراكِ بعد قليل |
Also hängt ihr ab. Bis später, mein Schatz. Süß. | Open Subtitles | إذن ستتسكعون سوياً أراكِ لاحقاً يا عزيزتي. |
Danke, Mama. Dann Bis um halb fünf. Hab dich lieb. | Open Subtitles | نعم ، شكراً أمي أراكِ عند الـ4.30 ، أحبكِ. |
Ich sollte weitermachen. Bis heute Abend? | Open Subtitles | ،يجب أن أكمل بأية حال أراكِ الليلة إذاً؟ |
Nein, alles gut. Bis dann, viel Spaß! | Open Subtitles | لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً. |
Du bist die Beste. Bis dann, Süße. | Open Subtitles | أنتِ أفضل زوجة، شكرًا يا حبيبتي أراكِ لاحقًا يا عزيزتي |
Wir sehen uns zu Hause. Nimm den Abdeckstift, den ich dir gekauft hab. | Open Subtitles | . أراكِ لاحقا في المنزل أستخدمي الغطاء المثبت الذي أحضرته لكِ |
Wir sehen uns in 30 Jahren, du Fotze. | Open Subtitles | أراكِ بعدَ ثلاثة عقود أُخرى أيتها العاهرة |
Wir sehen uns dann in 2 Wochen. | Open Subtitles | حسناً , يا آنسة أنتوين أراكِ بعد أسبوعين |
Wir sehen uns und den Prinzen später. | Open Subtitles | أتوقّع أن أراكِ الليلة مع الأمير في الحقيقة أنا لست ذاهبة مع الأمير |
Wir sehen uns... Hey! | Open Subtitles | إلا أنني سيء فيما يتعلق بعدم ممارسة الجنس لذا، أراكِ لاحقاً |
Wir sehen uns beim Ballett. Ich muss einen Anruf machen. | Open Subtitles | ، أراكِ في حفل البالية علي أن أُجري اتصالاً |
Ach Quatsch. Das ist doch toll, Ich sehe dich jetzt jeden Tag. | Open Subtitles | لا تكوني كذلك، إنّها رائعة يمكنني أن أراكِ كلّ يوم الآن |
War nett, Sie kennenzulernen. Ganz meinerseits. Ich hoffe, Man sieht sich. | Open Subtitles | ولكن كان من اللطيف مقابلتك - أجل، أتمنى لو أراكِ قريباً - |
Wenn ich dich nicht sah, fühlte ich mich den ganzen Tag mies. | Open Subtitles | إن مر يوم و لم أراكِ فيه سيصيبني الحزن طوال اليوم |
Nächstes Jahr Sehen wir uns nicht, weil ich dann in der ersten Liga spiele. | Open Subtitles | بأمكاني قول "أراكِ السنة القادمة" ولكنني لن أراك لأنني سألعب مع الاندية المحترفة |
Darum verletzt es mich so sehr, zu sehen, dass du ihn schlecht behandelst. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يجعلني أتألم بشكل كبير عندما أراكِ تُسيئين معاملتهً |
Ich seh dich so gern weinen. Und jetzt will ich dich schreien sehen. | Open Subtitles | أحب أن أركي تبكين والآن أحب أن أراكِ تصرخين |
Ich sehe Sie in einer Stunde oder so. Muss noch ein paar Sachen vorbereiten. | Open Subtitles | أراكِ بعد ساعةٍ تقريباً عليّ تحضير نفسي قليلاً |