"أرجوكِ" - Translation from Arabic to German

    • Bitte
        
    • mir
        
    • mich
        
    Also Bitte, verdirb uns nicht den letzten Sommer, verwöhne uns, lade sie nicht ein. Open Subtitles لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء
    Bitte, Maureen, das darfst du nicht. Geht weg! Du verbrennst in der Hölle! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Oh, Bitte... wenn wir euer Jahr ruiniert hätten, warum wisst ihr dann nichts davon? Open Subtitles أرجوكِ إذا كنا نحن من نفسد سنتكم لماذا لم تعلمو حتى بأمرنا ؟
    Ich bin jetzt clean. Ich Bitte dich, mach mir nicht alles kaputt. Verschwinde. Open Subtitles فقط, أرجوكِ, لاتفسديّ كُل شيء، أخرجيّ من حياتيّ وحسب, ودعينيّ أمضي بها
    Da wir dir vertraut haben, Bitte, vertrau uns und sag mir, woher du ihn hast. Open Subtitles بما إننا قررنا أن نثق بكِ، أرجوكِ ثقي بنا وأخبريني من أين حصلتِ عليه
    Sag ihr Bitte nichts, sag, dass das mit dem Geld in Ordnung ist. Open Subtitles أرجوكِ لا تخبرينها بان هناك شيء ما خطأ أخبريها أن الأموال بخير
    Aber, Bitte, wenn du es nicht bist, dann sag es mir nicht. Open Subtitles لكن ، أرجوكِ ، إذا كنتِ كاذبة لا تخبريني مطلقاً
    Ach Bitte, Mam'selle. Wir werden lange vor dem Abendbrot zurück sein. Open Subtitles . أرجوكِ , انستي . يجب إن نعود قبل موعد الشاي
    Oh, Bitte analysier mich nicht. Dafür bezahl ich einen Arzt. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    Mama, Bitte lass uns zurückfahren! Wohin? Open Subtitles أرجوكِ , أريد أن نعود لا أريد أن أبقى هنا
    Over. Noch zwei, Bitte. Open Subtitles أنا مشتاق لكِ أيضاً يا حبيبتي، حوّل دقيقتين أيضاً، أرجوكِ
    Komm schon, Bitte. Hör zu. Vielleicht brauchen wir Hilfe, OK? Open Subtitles أرجوكِ ، اسمعى قد نكون فى حاجة إلى العون
    Bitte versprechen Sie, dass Sie kommen, Mrs. Doubtfire. Sie müssen einfach. Open Subtitles أرجوكِ عدينا بأن تحضرى معنا يتوجب عليكِ ذلك
    Ich hab dich nie um etwas gebeten. Bitte komm. Open Subtitles ـ إتوسل إليكِ، إننى لم أطلب منكِ شيئاً من قبل، أرجوكِ تعالى.
    Aber Bitte, liebste... allerliebste Marianne... lass mich nicht allein. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي
    Keine Verschiebungen mehr. Nur noch drei Monate, Bitte. Open Subtitles لا مزيد من التأجيلات, يلزمني 3 أشهر إضافية فحسب أرجوكِ
    Bitte, ich erklär's Ihnen, es dauert nicht lange. Open Subtitles أرجوكِ ، دعيني أشرح الأمر لن آخذ من وقتكِ إلا القليل
    Also Bitte... komm raus. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان، لذا أرجوكِ اخرجي.
    Bitte. Ich wurde gestern Nacht ermordet. Ich kann es beweisen. Open Subtitles أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك
    Noch nie habe ich etwas gefunden. Bitte, sag, diesmal ist es etwas. Open Subtitles طوال حياتى لم أجد شيئاً ذات قيمه أرجوكِ أخبرينى أن هذا الشيىء له قيمه
    Ich verstehe, aber lassen Sie mich nicht zu lange warten. Open Subtitles أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more