Ich schwöre Ihnen, ich habe noch nie 12 Denar gesehen oder besessen! | Open Subtitles | لم أملكها أبداً في حياتي, لم أرها حتي, أثنا عشر بنساً. |
Seit dem letzten Drehtag hat sie niemand gesehen. | Open Subtitles | أي لم أرها من آخر يوم تصوير، ولا أحد يعرف أين هي؟ |
Ich hab sie nie so glücklich gesehen. Sie ist völlig verändert. | Open Subtitles | لم أرها بهذه السعادة، إنها مختلفة تماماً |
Mr. Kubitz scheint zu glauben, daß wir diese erfüllen. Zeig ihr das Zertifikat. | Open Subtitles | يعتقد السيد كوبيتز أننا وصلنا الى ذلك المستوى أرها |
Sie hatte Leukämie, aber ich sah sie in meinem Himmel nie. | Open Subtitles | كانت مصابة بسرطان الدّمّ، ولكنّي لم أرها مطلقاً في جنّتي. |
Das Leben ist lang, ich habe so vieles noch nicht gesehen. | Open Subtitles | الحياة طويلة جدا هنالك أمور كثيرة لم أرها بعد |
Und seitdem haben wir uns beide nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | ولم أرها منذ ذلك الحين و عندما هبطت في الصين |
Ich hab mich nur gefragt, warum ich's noch nie gesehen hab. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني كنت أتساءل لماذا لم أرها من قبل |
Sie war alt und ich habe sie eh seit langer Zeit nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد كانت كبيرة جدًا بالعمر ولم أرها منذ فترة طويلة |
Eine wie sie habe ich bislang noch nicht gesehen. | Open Subtitles | للأسف هذه واحدة من الحالات التي لم أرها من قبل |
Ich hab sie nicht gesehen, seit ich die Akten holen sollte. | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
Ich würde es nicht glauben, wenn ich es nicht selbst gesehen hätte, aber Neuling hat es hingekriegt, ganz allein. | Open Subtitles | وامانة بالله, لم اكن سأصدقها إن لم أرها بعيني لكن المبتدئ استطاع تحمل مسؤولية الأمر كله. من السلك للسلك |
Das habe ich seit dem nicht mehr gesehen. Und haben keine beschissene Ahnung, wo sie steckt, oder? | Open Subtitles | لم أرها منذئذ, وليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أليس كذلك؟ |
Obwohl ich von einer Kraft weiß, die Projizierung genannt wird, die ich selbst nie gesehen habe, von der ich aber weiß, dass es sie gibt. | Open Subtitles | مع ذلك ، أنا أعلم قوة تدعى البروز . و لم أرها في الواقع ، لكنني أعلم أنها موجودة |
Aber auf der Erde habe ich ihn noch nie gesehen. | Open Subtitles | لكنني لم أرها من قبل ليس في أيّ مرجع على الأرض |
Ich werde den Patient fertig behandeln, und dann mache ich bei einer Operation mit, und es ist eine die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | , سانهي مع هذا المريض , ثم سأشترك في جراحة و هي جراحة لم أرها من قبل |
Zeig ihr doch was Altes. - Wie jetzt? | Open Subtitles | فقط أرها شيئاً قديماً ماذا تقصد؟ |
Zeig ihr doch was Altes. - Wie jetzt? | Open Subtitles | فقط أرها شيئاً قديماً ماذا تقصد؟ |
Zeig ihr, Zeig ihr, deinen Move Zeig ihr, Zeig ihr, deinen Groove | Open Subtitles | * وخذها، خذها إلى الأرضية * * وأرها، أرها كيف ترقص * |
Ich sah sie erst, als sie angerannt kam, um von dem Mord zu berichten. | Open Subtitles | لم أرها لاحقاً إلا حين أتت مسرعة في الطريق -لتخبرني عن إطلاق النار |
Ich sehe sie jeden Tag in der Schule und mag sie sehr. | Open Subtitles | أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً |
Zeigen Sie das dem Redakteur. Er soll seine Quellen besser überprüfen. | Open Subtitles | أرها لرئيسك قل له أن يتأكد من مصدره المرة القادمة |
Wenn ich sie nie mehr wieder sehe - wäre sogar das noch zu früh. | Open Subtitles | قطعاً، انتهت تماماً، إن لم أرها ثانيةً قط، فسيكون باكراً جدّاً |
- Ich habe sie noch nie lächeln sehen, solange sie hier ist. | Open Subtitles | منذ أن دَخلتْ محظيةَ الإمبراطور القصر،لم أعد أرها مبتسمه للأبد |